Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
versare, spargere
שפך
Última atualização: 2010-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i loro passi infatti corrono verso il male e si affrettano a spargere il sangue
כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך דם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non andrai in giro a spargere calunnie fra il tuo popolo né coopererai alla morte del tuo prossimo. io sono il signore
לא תלך רכיל בעמיך לא תעמד על דם רעך אני יהוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco in te i prìncipi d'israele, ognuno secondo il suo potere, intenti a spargere sangue
הנה נשיאי ישראל איש לזרעו היו בך למען שפך דם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se ti dicono: «vieni con noi, complottiamo per spargere sangue, insidiamo impunemente l'innocente
אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se uno qualunque degli israeliti o degli stranieri che soggiornano fra di loro prende alla caccia un animale o un uccello che si può mangiare, ne deve spargere il sangue e coprirlo di terra
ואיש איש מבני ישראל ומן הגר הגר בתוכם אשר יצוד ציד חיה או עוף אשר יאכל ושפך את דמו וכסהו בעפר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i loro piedi corrono al male, si affrettano a spargere sangue innocente; i loro pensieri sono pensieri iniqui, desolazione e distruzione sono sulle loro strade
רגליהם לרע ירצו וימהרו לשפך דם נקי מחשבותיהם מחשבות און שד ושבר במסלותם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quel giorno partiranno da me messaggeri su navi a spargere il terrore in etiopia che si crede sicura, e in essa vi sarà spavento nel giorno dell'egitto, poiché ecco gia viene»
ביום ההוא יצאו מלאכים מלפני בצים להחריד את כוש בטח והיתה חלחלה בהם ביום מצרים כי הנה באה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potresti abitare nella tenda che non è più sua; sulla sua dimora si spargerà zolfo
תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: