Você procurou por: bezug (Italiano - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Dutch

Informações

Italian

bezug

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Holandês

Informações

Italiano

(27) die kommission bezweifelt, dass die notifizierte maßnahme in bezug auf den betrag effektiv begrenzt ist.

Holandês

(27) die kommission bezweifelt, dass die notifizierte maßnahme in bezug auf den betrag effektiv begrenzt ist.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in bezug auf das zweite kriterium stellt die kommission fest, dass die parameter, anhand deren der ausgleich berechnet wird, nicht zuvor in objektiver und transparenter weise aufgestellt wurden.

Holandês

in bezug auf das zweite kriterium stellt die kommission fest, dass die parameter, anhand deren der ausgleich berechnet wird, nicht zuvor in objektiver und transparenter weise aufgestellt wurden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in bezug auf den größten die herstellung von spanplatten betreffenden teil der investition geht die kommission bisher davon aus, dass es sich um einen relativ schrumpfenden markt handelt, was zu einem wettbewerbsfaktor t von 0,75 führt.

Holandês

in bezug auf den größten die herstellung von spanplatten betreffenden teil der investition geht die kommission bisher davon aus, dass es sich um einen relativ schrumpfenden markt handelt, was zu einem wettbewerbsfaktor t von 0,75 führt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle sachdienlichen informationen für die würdigung der maßnahme in bezug auf die arbeitsmarktregion berlin zu übermitteln.

Holandês

aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle sachdienlichen informationen für die würdigung der maßnahme in bezug auf die arbeitsmarktregion berlin zu übermitteln.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"ich, der unterzeichnete, bescheinigte hiermit, dass die angaben in diesem antrag richtig sind und in gutem glauben gemacht wurden, dass ich in der europaeischen gemeinschaft ansaessig bin, dass es sich bei diesem antrag um den einzigen antrag handelt, der von mir oder in meinem namen in bezug auf das kontingent fuer die in diesem antrag beschriebenen waren abgegeben wurde.

Holandês

%quot%ich, der unterzeichnete, bescheinigte hiermit, dass die angaben in diesem antrag richtig sind und in gutem glauben gemacht wurden, dass ich in der europaeischen gemeinschaft ansaessig bin, dass es sich bei diesem antrag um den einzigen antrag handelt, der von mir oder in meinem namen in bezug auf das kontingent fuer die in diesem antrag beschriebenen waren abgegeben wurde.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,764,993,527 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK