Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
che si abbatterono su barry lyndon
van het ongeluk en de rampen die barry lyndon troffen
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i rapanui li abbatterono per il legno.
de rapa nui hakten ze allemaal om voor timmerhout.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i marines lo abbatterono e ce lo portarono.
de mariniers haalden hem neer en wij kregen hem.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbatterono il cane, nessuno poteva prendersi cura di lui.
ze hebben de hond in laten slapen, omdat niemand ervoor kon zorgen.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le stelle del cielo si abbatterono sopra la terra...
en de sterren des hemels vielen op de aarde.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbatterono la recinzione e corsero dritti verso la foresta, attraversando un campo minato.
ze drukten het prikkeldraad omlaag en holden naar het bos... dwars door een mijnenveld.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la devastazione fu resa ancora piu' grave dalle piogge torrenziali che si abbatterono sull'isola.
de verwoesting werd verzwaard door de alsmaar aanhoudende regens die over het eiland vielen.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando i musulmani conquistarono cordoba, in spagna, abbatterono le chiese e le sinagoghe e misero delle moschee al loro posto.
- dat klopt. toen de moslims cordoba in spanje veroverden, verwoestten ze kerken en synagogen en bouwden er moskeeën voor in de plaats.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e la luna... divento' tutta simile al sangue... e le stelle del cielo si abbatterono sopra la terra!
en de maan, de volle maan was rood en sterren vielen uit de hemel.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perche' e' qui che mio zio e suoi compagni di lavoro per primi abbatterono i possenti interessi corporativi che dominavano le loro vite.
het was daar dat mijn oom en zijn mede arbeiders... voor het eerst de machtige ondernemingsbelangen neerhaalden... die hun leven domineerden.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma mentre ciò stavasi discutendo, arrivarono quattro gentiluomini che, essendo stati arrestati per la perversità de’ cammini dal lato francese, siccome noi l’eravamo alla frontiera spagnuola, ne raccontarono come li avesse tratti d’impaccio una guida in cui si abbatterono. questa guida, al dir loro, attraversata la campagna su l’estremità della linguadoca, gli avea condotti su le montagne per tali sentieri, che non si trovarono gran che incomodati dalla neve; e, capitati anche talvolta in siti ove ne fosse copia più straordinaria, il gelo l’avea renduta salda abbastanza per reggere essi e i loro cavalli.
toen wij echter hierover beraadslaagden, kwamen er vier fransche heeren aan, die aan de fransche zijde, even als wij aan de spaansche, gebleven waren, tot zij een gids hadden gevonden, die het land bij het hoofd van languedoc doortrekkende, hen langs wegen had gevoerd, waar zij slechts weinig sneeuw hadden aangetroffen, en deze was nog zoo hard bevroren, zeiden zij, dat zij hen en hunne paarden had kunnen dragen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: