Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come già sa, sto facendo fatica a cercare di distoglierli dall'idea di rivoluzione.
deur!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenuto conto delle sue caratteristiche oggettive, si tratta di un articolo per gatti concepito per attirarli e distoglierli dai mobili, che altrimenti graffierebbero e utilizzerebbero per distendercisi.
gezien zijn objectieve kenmerken is het artikel een artikel voor katten, ontworpen om katten aan te trekken en hen uit de buurt te houden van meubelen waar zij anders op zouden gaan zitten of aan zouden krabben.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è tempo di controllare questa circolazione di capitali, di tassarli, di distoglierli dalla speculazione verso l'investimento produttivo, crea tore di occupazione?
is het niet hoog tijd dat dit verkeer van kapitaal wordt ingetoomd, dat het wordt belast, om het kapitaal van de speculatie afte houden en op produktievc investeringen te richten, die arbeidsplaatsen creëren?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma anche per gli stati membri, anche sul gatt come sul trattato di maastricht, vi è la possibilità di dimostrare che le difficoltà interne di ogni paese, e ve ne sono, non potranno distoglierli dal raggiungere un accordo che porterà i frutti per tutti in europa.
wat een antwoord had kunnen zijn op de boodschap die de twaalf hadden gekregen in verband mei een andere koers voorde europese opbouw, is een moeizame recht vaardiging van het verdrag gebleken en de grote informatiecampagne ten behoeve van de pers is cen reeks algemene teksten over subsidiariteit, doorzichtigheid enzovoort geworden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- con il tempo avrei anche potuto distoglierlo dai suoi costumi pagani.
misschien kon ik 'm wel beschaving bijbrengen.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: