Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sono costretto a dirvi addio.
egy-két héten belül hazatérek brocklehurst hallba.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nessuno può essere costretto a compiere un lavoro forzato o obbligatorio.
(1) senkit sem lehet rabszolgaságban vagy szolgaságban tartani.(2) senkit sem lehet kényszermunkára vagy kötelező munkára igénybe venni.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"sono costretto a riconoscere che lui ed io siamo allo stesso livello.
És aztán elzüllöttem. És most, ha fölháborodom valami hitvány fajankó aljasságán, nem vigasztalódhatom azzal, hogy én különb vagyok nála. kénytelen vagyok bevallani, hogy egyformán aljasok vagyunk.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in breve, orfahli è costretto a tornare a damasco per ottenere il permesso.
egy olaszországba tartó hajón vagyok 234 menekülttel és migránssal.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli europei hanno, inoltre, costretto a lavorare milioni di africani come schiavi.
- retnéd tudni, hogyan, olvasd el az „együtt a család: az európai unió története” c. fejezetet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche questa prova pertanto, benchè a malincuore oltre ogni dire, fui costretto ad abbandonarla.
végül nagy bosszúsan felhagytam az egész tervvel.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in pratica questo viene costretto a riconoscere il testo su cui si fa la ricerca solo dall 'inizio.
ha ez a módosító be van kapcsolva, akkor a keresett mintát "lerögzíti", ami annyit jelent, hogy a minta illesztése korlátozva van a tárgyszöveg elejére.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il processo di liberalizzazione ha di conseguenza costretto gli agricoltori dell’unione ad operare alle condizioni mondiali di mercato.
ennek következtében a liberalizációs folyamat arra kényszerítette az uniós mezőgazdasági termelőket, hogy világpiaci feltételek szerint működjenek.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un conducente che entra in una rotonda è costretto a ridurre la velocità di entrata, riducendo anche la gravità dei possibili incidenti.
a körforgalomhoz közelítő autós rá van kényszerítve sebes sé gének csökkentésére, amely egy esetleges ütközés súlyosságát csökkenti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al coniuge superstite, ecc. che sia costretto a spostarsi per cercare un lavoro sono concessi sussidi per coprire le spese di trasferimento.
amennyiben az egyik szülő hunyt el, az első gyermek után a teljes éves árvasági nyugdíj az alapösszeg 40%-a (25 157 nok) és a következő gyermekek után személyenként az alapösszeg 25%-a (15 723 nok).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tal perfezionamento arrivai sì bene, che quando i nuovi pali furono divenuti grossi, fui costretto a diminuire la spessezza della mia siepe schiantandone alcuni.
ezt aztán az említett módszerrel olyannyira sikerült elérnem, hogy az elburjánzott sövénykerítést sűrűsége miatt kénytelen voltam még ritkítani is.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in tale contesto, l’austria ha sottolineato che il land burgenland era stato costretto a cedere bb in base alla propria previsione della valutazione definitiva della fma.
ausztria hangsúlyozta, hogy ennek figyelembevételével burgenland tartománynak saját magának kellett volna megítélnie, hogy várható-e a bb eladásának fma általi engedélyezése.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per di più, la loro pressione ha costretto l'industria comunitaria a mantenere praticamente invariati i suoi prezzi, nonostante il forte aumento del costo delle materie prime.
emellett olyan nyomást gyakoroltak a közösségi iparágra, aminek következtében az arra kényszerült, hogy árait az alapanyagárak jelentős emelkedése ellenére gyakorlatilag ne változtassa.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, ucar aveva posto fine al suo coinvolgimento all’epoca in cui ha rivelato l’esistenza delle intese e non aveva costretto altre imprese a partecipare a tali intese.
az ucar, amikor a kartelleket leleplezte, ki is lépett azokból, és nem késztetett arra más vállalatokat, hogy részt vegyenek az említett kartellekben.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— È così sciocco quello che m’è successo che fa vergogna a dirlo — rispose levin arrossendo, e fu costretto a voltarsi verso sergej ivanovic che gli si era avvicinato.
olyan bolond dolog történt velem, hogy szinte restellem elmondani! - szólott levin elpirulva, s oda kellett fordulnia ivánovics szergejhez, a ki ebben a pillanatban lépett hozzá.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli animali non dovrebbero essere costretti a rimanere in queste aree in presenza di condizioni climatiche che possono causare situazioni di stress.
az állatokat nem szabad olyan területekre elzárni, amelyek klimatikus viszonyai számukra nélkülözést okoznak.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: