Você procurou por: accordo di non conocrrenza (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

accordo di non conocrrenza

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

accordo di non divulgazione

Inglês

non-disclosure agreement

Última atualização: 2015-06-03
Frequência de uso: 59
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

accordo di non utilizzazione delle capacità

Inglês

capacity non-utilization agreement

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

one way incoming accordo di non divulgazione nda

Inglês

one-way incoming non-disclosure agreement nda agreement made this date: date of final signature between (1) dell bank international d.a.c., with an address at innovation house, cherrywood science & technology park, cherrywood, dublin 18, republic of ireland (hereafter referred to as “dfs”) and (2) please insert company name for itself and its subsidiaries and associates, with an address at please insert company address (hereafter referred to as the “company”) whereas the company has agreed to disclose to dfs certain confidential information (as defined below) of a proprietary nature in relation to the permitted purpose (as defined below). it is hereby agreed as follows: in this agreement unless the context otherwise requires, the following expressions have the following meanings:- “confidential information” confidential information is described generally as any and all current and future product information, roadmap, technical or financial information, customer names, addresses and related data, and other business information including, but not limited to reports, plans, documents, drawings, machines, tools, models, patent disclosures, samples, materials, and request for proposals that may be disclosed between the parties whether in written, oral, electronic, website-based, or other form. confidential information must be (a) disclosed in written or other tangible form or (b) disclosed orally or visually and identified as confidential at the time of disclosure, or (c) by its nature is competitively sensitive and would be useful to the company’s competitor companies. “group” means dfs, each and any subsidiary or holding company from time to time of that company and each and any subsidiary from time to time of a holding company of that company. “permitted purpose” means and related matters. 1. a) in consideration of the opportunity to receive confidential information, dfs agrees not to use such confidential information except in support of the permitted purpose, and shall not disclose the confidential information to any third party without the prior written consent of the company. b) dfs agrees to protect such confidential information disclosed to it by the company with at least the same degree of care, but no less than a reasonable degree of care, as it would normally exercise to protect its own confidential information of like character and importance and will prevent: (i) any use of confidential information not authorised in this agreement; (ii) communication of confidential information to any third party; or (iii) publication of confidential information. c) dfs shall ensure that the confidential information is only disclosed to officers or employees or agents and subcontractors of dfs on a “need to know” basis in order to carry out the permitted purpose and that the said officers, employees, agents and subcontractors are informed of the nature of such confidential information. for the avoidance of doubt dfs shall be permitted to disclose information to companies within its group (as defined above) provided that in doing so dfs is subject to the obligations in clause 1 above. 2. a) the obligations set forth in this non-disclosure agreement shall bind the parties for a period of one (1) year from the date of disclosure of confidential information and such obligations shall survive the termination or earlier expiration of this agreement. b) the opportunity to receive confidential information under this agreement may be terminated at any time upon written notice by the company to dfs. such termination shall not affect any obligation imposed by this agreement with respect to confidential information received prior to such termination. 3. this agreement imposes no obligations with respect to confidential information that: a) is lawfully known by dfs at the time of disclosure; b) is or becomes, through no fault of dfs, available to the public; c) is independently developed by dfs without use of such confidential information of the company; d) is lawfully received by dfs from a third party who does not have an obligation of confidentiality to the company; e) is disclosed by dfs free of restriction with the written approval of the company; f) is disclosed by the company to a third party free of restriction; or g) is required to be disclosed by law or rule of relevant regulatory authority. in the case of events (b), (c), (d), (e),(f) and (g) above, the removal of the restriction shall be effective only from and after the occurrence of the applicable event. 4. all confidential information provided by the company under this agreement shall remain the property of the company. dfs, upon the company’s request, will promptly return all confidential information received, together with all copies, or certify in writing that all such confidential information and copies thereof have been destroyed. 5. this agreement imposes no obligation on the company to exchange confidential information or to purchase, sell, license, transfer or otherwise make use of any technology, services or products. 6. neither party shall issue or release any promotional or advertising material regarding this agreement without the other party’s prior written approval. 7. the company warrants that it has the right to disclose the confidential information to dfs and to authorise dfs to use the confidential information for the purpose. 8. dfs acknowledges that damages for improper disclosure of confidential information may be insufficient; therefore, the company is entitled to seek equitable relief, including injunction and specific performance, in addition to all other remedies. 9. this agreement does not create any agency or partnership relationship. this agreement will not be assignable or transferable by either party without the prior written consent of the other party. all additions or modifications to this agreement must be made in writing and must be signed by both parties. 10.this agreement contains the entire understanding relative to the protection of the confidential information covered by this agreement, is executed by an authorised representatives of dfs and the company and supersedes all prior and collateral communications, reports and understandings, if any, between dfs and the company regarding such information. 11. this agreement may be executed in any number of counterparts and by the parties on separate counterparts, but will not be effective until each party has executed at least one counterpart. each counterpart will constitute an original of this agreement but all the counterparts will together constitute but one and the same instrument. 12. this agreement shall be governed by the laws of italy.

Última atualização: 2021-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la russia ha assicurato nell'accordo di non voler ricorrere a questa possibilità.

Inglês

russia has undertaken by treaty to refrain from such practices.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lei ha parlato della necessità di non accontentarsi di un accordo di minima.

Inglês

you have spoken of having more than an accord à minimum.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

accordi di

Inglês

agreements

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

accordi di composizione transattiva e accordi di non rivendicazione

Inglês

settlement and non-assertion agreements

Última atualização: 2016-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutti i nostri collaboratori hanno firmato accordi di riservatezza e accordi di non divulgazione.

Inglês

all our contributors have signed confidentiality agreements and non-disclosure agreements.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,215,504 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK