Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non riusciremo a mantenere la parola data.
we shall be unable to keep our word.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
note: non è possibile ritirare la merce senza autorizzazione.
we inform our customers that you can not pick up the goods without authorization.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diversamente non riusciremo a rispettare la scadenza.
otherwise, we cannot meet the deadline.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
non riusciremo a rispettare i nostri impegni.
in that case, we shall not succeed in this undertaking.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
non dobbiamo perderlo di vista perché altrimenti non riusciremo mai a ottenere una pace duratura.
we must not lose sight of it because otherwise we will never have peace in the long-term.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il valore deve essere pari a zero, altrimenti la commissione farà meglio a ritirare la proposta.
in principle i uphold my view: it must be nil, otherwise the commission would do better to withdraw the proposal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
non riusciremo a realizzare tutte le condizioni ottimali.
not all the ideal conditions will prove to be attainable.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
rimane quindi l' invito a ritirare la comunicazione.
we are therefore continuing to call for the notice to be withdrawn.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
3) ritirare la merce nel magazzino controllare la qualità e controllare la quantità.
3) collect the goods in the warehouse inspect the quality and check the quantity.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come fare per verificare che il camion che viene a ritirare la mia merce è quello che ho ingaggiato nella borsa carichi
how to ensure that the lorry collecting my goods is the one which i have procured via a freight exchange
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in caso di manomissioni e/o rotture il cliente dovrà immediatamente contestare la spedizione al corriere e non ritirare la merce.
in case of tampering and/or breaches the customer will have immediately to contest the shipment to the courier and not to withdraw the goods.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco perché chiedo alla commissione di presentarci una direttiva sui camion più economici, altrimenti non riusciremo mai a raggiungere gli obiettivi di kyoto.
this is why i would ask the committee to submit a directive for more economical trucks. otherwise, we will never meet the kyoto objectives.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
come fare per verificare che il camion che viene a ritirare la mia merce è quello che ho ingaggiato nella borsa carichi - blog wtransnet italia
how to ensure that the lorry collecting my goods is the one which i have procured via a freight exchange - wtransnet blog
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altrimenti non riusciremo a creare in europa condizioni di mercato favorevoli, fatto che a medio termine produrrebbe enormi svantaggi sul piano della concorrenza.
if we do not, we will be unable to achieve satisfactory market conditions in europe and will put ourselves at an enormous competitive disadvantage in the medium term.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
per evitare disagi, ti preghiamo di comunicare un indirizzo dove c'è sempre qualcuno che possa ritirare la merce.
to avoid inconvenience, please let us know an address where there is always someone who can collect the parcel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non possiamo, ogni qualvolta abbiamo a che fare con la biotecnologia, fissare priorità che si antepongano ad essa, altrimenti non riusciremo a recuperare il nostro ritardo.
but we cannot always apply restrictions in the area of biotechnology or we will never be able to catch up in this area.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
terminiamo qui con le mozioni d' ordine e i richiami al regolamento, altrimenti non riusciremo a trattare tutti i temi che sono all' ordine del giorno.
that is enough points of order, or we will never get on to the items on the agenda.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
se vogliamo che la nostra assistenza allo sviluppo sia efficace, dobbiamo accertarci che non venga osteggiata da altre politiche, altrimenti non riusciremo a conseguire gli obiettivi di sviluppo del millennio.
if we want our development assistance to be effective, we need to make sure that it is not hampered by other policies. otherwise, we will not manage to meet the millennium development goals.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
intendo dire regole essenziali che non entrino necessariamente nel dettaglio ma traducano il consenso politico fondamentale che deve esistere in materia altrimenti non riusciremo a gestire il problema. occorre dunque arrivarci rapidamente.
what i am trying to say is essential rules which do not necessarily go into matters in detail but which translate into practical terms the fundamental political consensus that there has to be on this subject if we are ever to succeed in overcoming this problem.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
4.1. luogo di adempimento per le nostre forniture e prestazioni è la nostra sede in mistelbach. presso questa sede l'acquirente dovrà ritirare la merce.
4.1. the place of supply, manufacture and performance of services is our home in mistelbach.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: