A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
basteranno?
basteranno?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non basteranno i finanziamenti.
merely sending money to these countries will not suffice.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un sorriso basteranno a regalarvi
a smile will be enough to give you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma non basteranno miglioramenti sul piano qualitativo.
but quality improvements will not be enough.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ma gli interventi a breve termine non basteranno.
but short-term action alone will not do.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.10 le riforme della regolamentazione non basteranno.
2.10 regulatory reforms will not be enough.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alcune osservazioni basteranno a definire questo documento.
a few remarks will suffice to characterize that document.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le parole da sole non basteranno per garantirci il successo.
words alone will not drive us to succeed.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i 230 milioni di euro, da soli, non basteranno di certo.
close cooperation between various european universities will make it possible to increase quality and increase international competitiveness.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le leggi antiterrorismo, per quanto utili, non basteranno nemmeno.
anti-terrorist laws, as useful as they are, will not be sufficient either.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vedremo se basteranno i 2,5 miliardi proposti dalla commissione.
we shall have to see whether or not the 2.5 billion that the commission has proposed is sufficient.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
non basteranno nuovi accordi per la ridistribuzione del 5 % dei biglietti.
finding new arrangements to redistribute just 5 % will not do.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
non basteranno i pii desideri per dare ai poveri un' alimentazione adeguata.
it will take more than pipe dreams to feed the poor properly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
gli stanziamenti previsti dalla commissione basteranno in effetti fino all' anno 2006.
all of what the commission has presented will indeed last us until 2006.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
certamente vedremo se per questa operazione basteranno i 221 milioni di euro accantonati dalla commissione.
we shall most certainly see whether the 221 million that the commission has set aside for this is sufficient.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tutti questi elementi sono essenziali, ma non basteranno se gli operatori economici non riacquisiranno la fiducia.
all these are essential factors, but they will not be sufficient unless the economic actors regain confidence.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
mi attendo nondimeno che i chiarimenti forniti dal comitato permanente questa settimana basteranno a far revocare le restrizioni.
i expect, nonetheless, that the clarifications provided in the standing committee this week will prove sufficient to lift these restrictions.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
“le misure proposte non basteranno a realizzare nemmeno la metà degli obbiettivi previsti dalla nuova strategia.
“the measures proposed will not be enough to bring about even half the objectives of the new strategy,” said felix nipkow, a specialist with the environmental group.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma, per quanto importanti, essi non basteranno, da soli, ad avvicinare i cittadini all' europa.
whatever its importance, it is not sufficient to involve the citizen closer in europe.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
per i “normali esploratori” basteranno modelli robusti ma più flessibili, che dispongano di un comfort superiore.
for the average hiker, a robust yet flexible model will suffice, guaranteeing maximum comfort.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: