Você procurou por: di chi devo chiedere (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

di chi devo chiedere

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

vi devo chiedere scusa.

Inglês

vi devo chiedere scusa.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devo chiedere un favore a giulia

Inglês

i have to ask giulia a favor

Última atualização: 2021-08-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gli devo chiedere di utilizzarne quattro.

Inglês

i am going to ask him just to use four.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a chi devo credere

Inglês

what must i believe

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a chi devo rivolgermi?

Inglês

how do i get a new one?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sono io, allora, che devo chiedere scusa...

Inglês

sono io, allora, che devo chiedere scusa...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a chi devo pagare m

Inglês

to whom i must pay th...

Última atualização: 2022-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a chi devo dare ascolto?

Inglês

whom shall i listen to?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando devo chiedere consiglio al personale sanitario?

Inglês

when should i seek advice from my health care provider?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

signor presidente, devo chiedere una precisazione al commissario.

Inglês

mr president, i have a query for the commissioner.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fammi sapere se devo chiedere la disponibilità all'hotel

Inglês

let me know if i need to request hotel availability

Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a chi devo rivolgermi per prenotare?

Inglês

where should i make my booking?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ora devo chiedere costernato: che cosa è successo alla finlandia?

Inglês

now, i have to ask with some dismay: what has happened to finland?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a questo punto, se io ho un po´ di curiosità intellettuale, mi devo chiedere:

Inglês

at this point, if i have a bit intellectual curiosity, i should ask me:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ella uscì e disse alla madre: «che cosa devo chiedere?».

Inglês

she went out and said to her mother, "what shall i ask for?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

chi devo chiamare in caso d'emergenza?

Inglês

who should i call in case of emergency?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a nome del mio gruppo devo chiedere al presidente olandese di spiegare tale atteggiamento.

Inglês

on behalf of my group, i must therefore ask the dutch president-in-office to explain his behaviour.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

signor presidente, devo chiedere a questa unione come e con chi vuol diventare grande.

Inglês

mr president, i have to ask this union how and with whom it wishes to become great.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

6:24 la ragazza uscì e disse alla madre: «che cosa devo chiedere?».

Inglês

24 and she went out and said to her mother, "what shall i ask for?" and she said, "the head of john the baptist."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

così, devo chiedere – ti faccio swatch per crochet gauge? perché o perché non?

Inglês

so, i have to ask – do you swatch for crochet gauge? why or why not?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,963,498 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK