Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
È dipeso da tutti noi.
it's depended by all of us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo è dipeso da molteplici motivi.
the reasons for this are no doubt numerous.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il fallimento non sarebbe certo dipeso da noi.
it is not because of us that the procedure would have failed.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
da lei è dipeso solo il lasciarsi prendere sulle spalle.
all that it could do was to let itself be taken on his shoulders.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mosa è incanalata . il suo livello è dipeso da 4 metri.
the meuse is canalized . its level is raised by 4 meters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo è dipeso in particolare dai termini imposti allo strumento provvisorio.
this was associated, in particular, with the temporary nature of the interim instrument.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò è invece dipeso dalle titubanze del consiglio, come abbiamo ascoltato.
that is due instead to the hesitance of the council, as we have heard in earlier speeches.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ciò è dipeso dalle divergenze di posizione tra i vari membri dell'omc.
the reason was the divergent stances of the various wto members.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse il suo euro salirà, presidente duisenberg, ma ciò non sarà dipeso da lei.
perhaps your euro will rally, mr duisenberg, but it will not be thanks to you.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
quindi, se fosse dipeso da noi, non sarebbe stato necessario ricorrere alla conciliazione.
therefore, if it had been up to my group, this conciliation would not have taken place.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
un altro elemento di criticità è dipeso dal contesto internazionale, solo successivamente evidenziato dalla crisi finanziaria4.
another problem relates to the international context and was only brought to light following the financial crisis4.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ciò è dipeso in parte dall'eccessiva centralizzazione e dalla politicizzazione della politica comune della pesca.
that has been partly because of the over-centralization and the politicization of the common fisheries policy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e' invece dipeso dalla domanda del mercato, dalla crescita dell' economia, eccetera.
it had to do with market demand, growth in the economy, etc.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
7-l'album ha due facciate molto diverse, questo è dipeso da pressioni del produttore?
7-the album has two very different sides, did this come from production pressures?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non e' mai dipeso dall'attrezzatura. e' sempre stato invece osservare qualcosa, sapere come volerla rendere e realizzarla cosi'.
it's never been about the gear. it's always been about seeing something, knowing how you want it to look, and making it so. making it so is the easy part; seeing it in the first place is what makes a photographer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ampia gamma dipesi e larghezze di rivestimentoper soddisfare requisiti di applicazione specifici.
apply a wide range ofcoating weightsand widths to meet specific application requirements.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: