Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
È quanto risulta nell' interpretazione.
that is how it came across in the interpretation.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e' quanto risulta dal documento a mia disposizione.
that is exactly what was on my list.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
questo è quanto risulta necessario fare.
all this has to be done.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e da quanto rileva l'istat non sembra.
and how does not seem to detect the istat.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a quanto risulta, il consiglio non vi è riuscito.
it appears that the council has not really managed to do so.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sono stati fatti a quanto risulta alcuni errori.
obviously one or two things have gone wrong.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vorrei rettificarlo, in quanto risulta alterato nel significato.
i should like to correct it because the meaning has been distorted.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
installare i programmi necessari (in quanto risulta sicuro)
install the needed softwares as this is safe
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
secondo, quanto risulta efficace il regolamento del dicembre 2004?
the facts being taken on board by the commission at present relate to the import data which became available after the first three months of this year.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
altre informazioni: a quanto risulta, è deceduto nel 2005.»
other information: reportedly deceased in 2005.’
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
altre informazioni: a quanto risulta, è deceduto nel giugno 2006.
other information: reportedly deceased in june 2006.
Última atualização: 2017-01-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
da quanto risulta alla commissione, si tratta di accuse di frode non collegate al contratto sensus.
as far as the commission is aware the matter concerns accusations of fraud unrelated to the sensus contract.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
da quanto risulta alla commissione, gli invasori non si sarebbero guadagnati la simpatia della popolazione del daghestan.
according to reports available to the commission, the invasions have not gained any general support amongst the population of dagestan.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e da quanti conoscono la verità.
this is a lie.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da quanto risulta adesso, la relatrice non ha tenuto conto( continua a non tener conto) di tale aspetto.
as it now transpires, the rapporteur has- still - not grasped this point.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
da quanto risulta da tale disposizione, l'imposta sui conferimenti si applica, se si applica, una sola volta all'interno della comunità.
as is clear from this provision, capital duty is to be charged once only in the community, if at all.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: