Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
che cosa slang
what slang
Última atualização: 2016-07-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pvc buis / slang (2)
pvc rör / slang (2)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- per familiarizzare con lo slang australiano, clicca qui.
- to get used to the australian slang, click here : australian slang.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le giovani generazioni hanno il loro slang. usalo se stai per parlare loro francamente.
young generations have their own slang, use it if you are going to speak them frankly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usare parole, slang o acronimi che possono essere facilmente trovati in un dizionario.
- using words, slang or acronyms that are common or can be found in a dictionary
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esprima i vostri documenti in modo da evitare gli idiomi, cliché s, espressioni familiari e slang
word your documents in such a way as to avoid idioms, clichés, colloquial expressions and slang
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(un grazie speciale ad anna che ci ha spiegato il significato di questi slang australiani)
(special thanks to anna, our model from the spooky post, who explained these aussie slang terms for us.)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e qui è di casa il tipico dialetto del popolo londinese, il cockney, con il suo celebre slang in rima.
this is also home to the cockney rhyming speak.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad esempio: computing per cercare glossari di informatica, medicine per cercare dizionari o glossari di medicina, slang , ecc.
for example: computing for computing glossaries, medicine for anymedical dictionaries or glossaries, slang , etc.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certo se avessi capito almeno la metà di quello che diceva nel suo slang texano tremendo sarebbe stata cosa buona e giusta, la sua parlata rapida metteva in difficoltà anche il buon robbberto.
sure, if only i had understood half of what she said using her texan slang it would have been better, her fast talking was too much even for robbberto.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hai capito il gioco di parole? kechmara è lo slang di marrakech ... ristorante caffè-service decorato con 70 corretto leggero e rilassato.
do you understand the word game?? kechmara is the slang of marrakech... coffee-service restaurant decorated with correct 70's light and relaxed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo slang australiano appare quasi come una lingua a se. gli aussies (si fanno chiamare così gli australiani) amano giocare con le parole ed usare abbreviazioni.
australian slang is almost a language of its own. aussies (as they’re also called) love to play with words, and to use shortened terms to explain things.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il termine inglese usato da nate è un po' troppo recente per essere plausibile: secondo il dizionario di slang americano è apparso per la prima volta nel 1906. un paio di migliai di ungari
perhaps a bit too early to use this term; the dictionary of american slang dates it as "by 1906".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nello slang di africani il "jive" di termine (come il jazz o il funk) significa delle emozioni sessuali o l'estasi.
in the slang of africans the term "jive" (as jazz or funk) means sexual emotions or ecstasy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a scuola impariamo a dire ‘hello’ in maniera più formale e ‘hi’ tra amici, ma quando si tratta di “slang”, la fantasia si sbizzarrisce!
greetings are one of the first things that we learn in a language and it’s so important to get them right! ‘hello’ and ‘hi’ are common casual greetings in england, and here is a list of other informal ways to greet people.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: