Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fornire un supporto progettuale e tecnologico
supplying with planning and technological support
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inserire un supporto
insert media
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
serve un supporto?
need a support?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fornire un supporto per la riduzione immediata del rischio:
provide support for immediate risk reduction:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
fornire un supporto per l’immediata riduzione dei rischi.
provide support for immediate risk reduction.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
servizi orizzontali si occuperanno di fornire un supporto mirato.
horizontal services will provide targeted support.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
l'ocse, nel fornire un supporto tecnico per la comprensione del fenomeno.
the oecd, in providing technical support for understanding the phenomenon;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sia in grado di fornire un supporto pratico per le attività operative e documentali
we can provide practical support for operational and documentation activities
Última atualização: 2012-12-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
le istituzioni nazionali ed europee devono fornire un supporto logistico alle summenzionate iniziative.
national and european institutions must provide logistical support for these initiatives.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione deve fornire un supporto logistico adeguato alle squadre di esperti inviate sul posto.
the commission should provide appropriate logistical support for the dispatched expert teams.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fornire un supporto on-the-job per aiutare i partecipanti adattarsi al posto di lavoro.
provide on-the-job support to help participants adjust to the workplace.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo studio esterno commissionato in tale contesto è inteso a fornire un supporto adeguato alla relazione informativa.
the study to which this call for tenders refers is designed to provide appropriate support to that information report.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e se sei un buon sviluppatore, ti consigliamo di fornire un supporto al tuo envato clienti delle preferenze sito.
and if you’re a good developer, you’ll want to provide support to your customers envato on your own site preference.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa combinazione di nutrienti può fornire un supporto metabolico per eliminare o minimizzare la causa dei danni cellulari.
this combination of nutrients can provide metabolic support to remove or minimize the cause of cellular damage.
fornire un supporto tecnico alle autorità algerine responsabili della politica di riforma (la commissione presidenziale).
to provide expert support to the algerian authorities in charge of the reform policy (the presidential commission).
fornire un supporto tecnico alla commissione per l’identificazione di progetti e l’elaborazione della riforma ifp in algeria.
to provide expert support to the commission for project identification and formulation for vet reform in algeria.
eurojust, nella sua architettura, dovrebbe fare capo a europol e fornire un supporto per le indagini in caso di reati penalmente rilevanti.
in the way it is structured, eurojust should correspond to europol and support investigations into crimes.
le procedure previste dal piano o dai piani di emergenza devono fornire un supporto decisionale al comandante affinché possa gestire situazioni di emergenza concomitanti.
the emergency procedures established in the emergency plan or plans shall provide decision support to masters for handling any combination of emergency situations.
il modello sociale europeo, con i suoi progrediti sistemi di protezione sociale, deve fornire un supporto alla trasformazione dell'economia della conoscenza.
the european social model, with its developed systems of social protection, must underpin the transformation to the knowledge economy.
l’obiettivo è fornire un supporto a 360° su soluzioni complete, per offrire assistenza non solo sul software, ma anche sulle parti hardware.
the aim is to provide all-round support for complete solutions, to offer assistance not only on the software, but also on the hardware parts.