Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
caffè ottimo (parecido de amor)”.
thanks to their efforts, the associates managed to get the licence to export and their own warehouse. it is a strange community, which totally puts into practice the philosophy of fair trade. delicious coffee (parecido de amor).”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il nuovo libro pubblicato quest anno in italia, giorni d amore e d inganno (días de amor y engaños, 2006), intreccia quattro storie al femminile, e pur non avendo petra come protagonista, affrontai temi che più interessano alla bartlett: le relazioni, la famiglia, le donne.
giménez-bartlett’s books have been translated into six languages; have been successful throughout europe, especially in germany, france and italy. her latest book, días de amor y engaños (2006), interweaves stories of four women and although it does not feature delicado, also speaks of the themes that most interest the author: relationships, family and women.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.