Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i loro commercianti hanno funto da intermediari per commercio terrestre.
their merchants acted as middlemen for overland trade.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il pakistan ha funto da paese di addestramento dei terroristi di al qaeda.
pakistan operated as a training ground for the al-qa ' ida terrorists.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
desidero ringraziare soprattutto l'onorevole schmitt, deputato uscente, che ha funto da relatore.
i would especially like to thank mr schmitt, the outgoing member, who was rapporteur.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
molti deputati di questo parlamento hanno funto in pratica da portavoce per i lobbisti dell’industria chimica.
many members of this parliament have in practice acted as mouthpieces for the chemical industry’s lobbyists.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la relazione evidenzia a giusto titolo il ruolo delle pmi, che hanno funto davvero da motore per la creazione di posti di lavoro in europa.
the report rightly highlights the role of the small and medium-sized enterprises in particular.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
in varie occasioni ha funto da mediatrice in situazioni internazionali difficili, anche molto di recente, quando un giovane francese è stato arrestato in iran.
it has, on various occasions, acted as a mediator in difficult international situations, including very recently when a young french woman was arrested in iran.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la risposta è chiara: l' istituzione che ha difeso la trasparenza e che ha funto da propulsore nei negoziati in seno al consiglio è il parlamento.
the answer has been given: parliament is the institution which has stood up for transparency and which it has been possible to use as a lever during the negotiations in the council.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
la cosiddetta "epidemia di aids" ha funto da giustificazione alla "medicalizzazione" della povertà sub-sahariana.
the so-called "aids epidemic" in africa has been used to justify the medicalization of sub-saharan poverty.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
l' entrata in circolazione dell' euro ha funto da volano affinché il consiglio europeo di barcellona potesse riprendere con vigore il processo di modernizzazione economica e sociale.
the entry into circulation of the euro was an impetus for the barcelona european council to decisively resume the process of economic and social modernisation.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in passato alcuni investimenti pubblici hanno funto da catalizzatore degli investimenti e del posizionamento strategico del settore privato, ad esempio nei settori aeronautico e aerospaziale, della telefonia mobile, dei treni ad alta velocità ecc.
in the past, certain public-sector investments have acted as a catalyst for investment and strategic positioning in the private sector, e.g. in the aviation and aerospace sectors, mobile telephony, high-speed rail links etc.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nei due pareri in cui ho funto da relatrice per la commissione per l' ambiente, la sanità pubblica e la politica de consumatori abbiamo inserito in termini chiari la possibilità di tenere conto della dimensione ecologica in sede di appalto pubblico.
in the two opinions for which i have been draftsman in the committee on the environment, public health and consumer policy, we have clearly incorporated the opportunity for taking account of the environment in procurement.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il progetto per l'agenda strategica per l'innovazione presentato alla commissione dal consiglio direttivo dell'eit nel giugno 2011 ha funto da base per la selezione delle tematiche delle nuove cci.
the draft strategic innovation agenda submitted to the commission by the eit governing board in june 2011 was the basis for selecting the themes for the new kics.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in assoluto, la funzione più importante svolta dal mediatore consiste, ieri come oggi, nell'avere funto da forza motrice verso una maggiore trasparenza nell'unione europea a livello complessivo, ciò che risulta della massima importanza.
the ombudsman's prime merit is — and has always been — to promote greater openness and transparency in the union as a whole. let us not underestimate that.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade: