Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in un
on
Última atualização: 2006-11-02
Frequência de uso: 18
Qualidade:
in un...
a report adopted in the internal market committee yesterday evening, to be voted on by...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in un […]
ogni […]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in un’ …
the relationship of christians with …
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in un 4
in questo 4
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in un clic.
in a click.
Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in un gruppo
on group
Última atualização: 2006-11-02
Frequência de uso: 9
Qualidade:
in un istante.
in an instant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in un bagno?
in un bagno?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia gli abbiamo sentito non un bisbiglio da tutto il candidato o commentatore preoccupato delle 2006 elezioni trimestrali.
yet we have heard not a whisper of it from any candidate or commentator concerned with the 2006 midterm election.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma la sua eccentricità è un bisbiglio, un contrasto con quella di molti suoi colleghi che hanno proposto messaggi molto più chiassosi in passerella.
but his eccentricity is a whisper; a contrast to many of his peers who sent a much louder message on the runway.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora il agogiates sviluppato stancato dell'attesa è entrato inoltre, benchè ortodosso ed è caduto in un bisbiglio con il sacristan, un contadino che coltiva il monastery atterra.
then the agogiates grown tired of waiting came in also, though orthodox, and fell into a whisper with the sacristan, a peasant who farms the monastery lands.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sopra molti dei relativi portelli ci è ridurre in pani di marmo con una nave in vela iscritta su loro, o il cuscinetto heraldic di un leone; e ci è ancora un bisbiglio di venezia in relative vie.
over many of its doors there are marble tablets with a ship in sail inscribed upon them, or the heraldic bearing of a lion ; and there is still a whisper of venice in its streets.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 sarai abbassata, parlerai da terra, e la tua parola uscirà sommessamente dalla polvere; la tua voce salirà dal suolo come quella d'uno spettro, e la tua parola sorgerà dalla polvere come un bisbiglio.
4 and thou shalt be brought low, thou shalt speak out of the ground, and thy speech shall come low out of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poichè stavo lasciando la stanza, potrei sentire un'altra cameriera di bar chiederle che in un bisbiglio, “perché fa ha bisogno dei fiori?„ È sembrato sconosciuto che qualcuno lo gradicesse, uno straniero che era solo in questa città verso la metà dell'inverno, ha bisogno dei fiori.
as i was leaving the room, i could hear another waitress asking her in a whisper, “why does he need flowers?” it did seem strange that someone like me, a foreigner who was alone in this city in the middle of winter, would need flowers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: