Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l'assistenza proposta inizierebbe nel 2003.
the assistance proposed would start to be implemented in 2003.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poi inizierebbe un altro giro di discussione.
then another round of discussion ensues.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la seconda fase inizierebbe nel 2013 per terminare nel 2014.
this second phase would commence in 2013 and could be completed in 2014.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rimborso inizierebbe il primo anno successivo all'ultima erogazione.
reimbursement started the first year after the last payment.
Última atualização: 2017-01-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ma non dirò il suo nome perché si sentirebbe imbarazzato ed inizierebbe a piangere.
he will start crying. i won't tell his name, but look here, boys and teachers!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la seconda frase inizierebbe con "ad esempio potrebbero venir contemplati..."
the second sentence would start "for example, mobility grants ...".
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in pratica il sistema di commercializzazione inizierebbe con le grosse fonti di emissione o con un singolo settore economico.
in practical terms, a trading system would then start with large emitters or a single economic sector.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel complesso, secondo le proiezioni, il tasso di disoccupazione inizierebbe a scendere nell' anno in corso.
overall, according to the projections, the unemployment rate should start to decline this year.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oltre il 98% delle imprese dell’ue inizierebbe ad usare o intensificherebbe l’uso del cloud;
more than 98% of eu companies would start or strengthen cloud usage.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa inizierebbe a gennaio 2005 e si svilupperebbe parallelamente all’attuazione della legislazione prevista nella prima parte del regime d’asilo europeo comune.
this would begin in january 2005 and run in tandem with the implementation of the first stage legislation of the common european asylum system.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcuni mesi fa abbiamo avuto una discussione in aula a seguito delle dichiarazioni del presidente della commissione prodi, secondo cui la storia europea inizierebbe all' epoca di carlo magno.
a few months ago, we had a entire debate because the president of the commission, mr prodi, said that european history dates from the time of charlemagne.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ciascun astrologo propone la propria data, ogni volta differente, per l'inizio di questa presunta era dell'acquario che inizierebbe sempre in un futuro prossimo.
each astrologer suggests his own date, each time different, for the beginning of this so-called age of aquarius, which would always begin in an immediate future. however, while taking the official limits of 1930 for the zodiacal constellations, one arrives by a simple calculation at quite different dates, the beginning of the so-called age of pisces being located towards 70 bc, and its end in year 2614 ad, which completely invalidates the astrological reasoning.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo chiesto di procedere alla votazione per appello nominale, perché se alla fine dovesse emergere che questo parlamento non ha mostrato la sua forza in siffatto conflitto istituzionale, esso inizierebbe piuttosto male l' agone elettorale.
we have requested a roll-call vote in this case because if it eventually comes out that parliament did not act firmly in this institutional conflict, it will have made a poor start, a false start if you like, to the election campaign.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la nuvola attirerebbe nuovi utenti: il 96% delle imprese dell’ue che non utilizza il cloud ma sta valutando se adottarlo inizierebbe a investire in questa tecnologia;
the cloud would attract new users: 96% of those eu businesses that are not using the cloud but are currently thinking about it would actually start investing.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È prova di incapacità il fatto che non abbiamo preso posizione in merito, e che, ad esempio, questo progetto di convenzione continuerebbe a permettere la ricerca su persone non in grado di acconsentire: infatti, ciò significa che si inizierebbe ad aggirare i diritti dell' uomo.
it is a sign of moral destitution that we did not take a stand on a convention under which, for example, research on persons incapable of consent would continue to be allowed. for this opens the way to the circumvention of human rights.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: