Você procurou por: io darei un'occhiata (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

io darei un'occhiata

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

i voti in questo sito arrivano fino a cinque ma io darei un otto pieno!!!!!!!

Inglês

the votes on this site comes up to five but i would give it a full eight !!!!!!! see you soon regards ludo and andre

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io darei un' idea sbagliata della realtà a questo parlamento se la descrivessi in altro modo.

Inglês

i would be misrepresenting the reality to this parliament if i were to pretend otherwise.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

io darei piuttosto la precedenza all' energia solare e a quella terrestre.

Inglês

i myself would prefer to have the heat from the sun and the heat from the earth.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

per quanto mi riguarda, io darei più volentieri l'8x1000 alla grameen bank, che in pochi anni ha dimostrato come far fiorire economie dal nulla, con il metodo del microcredito.

Inglês

to me, i would like more to give the 8x1000 to the grameen bank, that in few years demonstrated that it is possible to rise new economies starting from scratch, by the microcredit method. jesuits and all the ones, good brothers, sincerely wanting to operate for the development (and not in order not to earn poor, grateful and submitted proselytes) let's go to school at muhammad yunus (a muslim!), in order to learn how poor individuals can be truly helped to become entrepreneurs, and to having the possibility to honestly live of their job!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io darei una raccomandazione generale: essere aperti a ciò che i messaggi annunciano e a ciò che dice la sacra scrittura; i messaggi non dicono nulla di nuovo.

Inglês

the messages are completely oriented towards the holy scripture; they do not say anything new.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

così scriveva péguy: «tutte le sottomissioni da schiavo del mondo mi ripugnano [dice dio] e io darei tutto/per uno sguardo da uomo libero, /per una bella obbedienza e tenerezza e devozione da uomo libero».

Inglês

as péguy wrote: «all the slave subjugation of the world disgusts me, says god, and i would give everything/ for a free man’s look,/ for a free man’s fair obedience and tenderness and devotion».

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,062,776 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK