Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lithodes antarcticus
lithodidae
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
granchi della specie «king» (paralithodes camchaticus), «hanasaki» (paralithodes brevipes), «kegani» (erimacrus isenbecki), «queen» e «snow» (chionoecetes spp.), «red» (geryon quinquedens), «rough stone» (neolithodes asperrimus), lithodes santolla, «mud» (scylla serrata), «blue» (portunus spp.), semplicemente cotti nell’acqua e sgusciati, anche congelati, presentati in imballaggi immediati di contenuto netto di 2 kg o più
crabs of the species ‘king’ (paralithodes camchaticus), ‘hanasaki’ (paralithodes brevipes), ‘kegani’ (erimacrus isenbecki), ‘queen’ and ‘snow’ (chionoecetes spp.), ‘red’ (geryon quinquedens), ‘rough stone’ (neolithodes asperrimus), lithodes santolla, ‘mud’ (scylla serrata), ‘blue’ (portunus spp.), simply boiled in water and shelled, whether or not frozen, in immediate packings of a net content of 2 kg or more
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: