Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se dimentica una dose, la prenda non appena lo ricorda.
if you miss a dose, take it as soon as you remember.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
potete preordinare l'articolo e non appena arriverà in magazzino ve lo spediremo.
you can pre-order the item, and as soon as it arrives at our warehouse, we’ll ship it to you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fusion è un tema wordpress che cerca di impressionare, non appena lo vedi.
fusion is a wordpress theme which seeks to impress as soon as you see it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prenda una compressa non appena lo ricorda e poi continui come prima.
take a tablet as soon as you remember and then continue as before.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
non appena lo scopersi, lo spirito guida della new age che era dentro di me iniziò a maledirmi!
what he had said might well be true. no sooner had that thought formed in my mind than the new age spirit guide that i had surrendered to began to curse me from inside that same mind!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prenda una compressa non appena lo ricorda e poi continui come fa di solito.
take a tablet as soon as you remember and then continue as before.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non appena lo faranno, saranno in grado di presentarsi in tutta la loro vera magnificenza.
once they do this, they will be able to step forward into their true magnificence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il dispositivo di sicurezza ricopre l’ago non appena lo stantuffo viene rilasciato.
the needle safety guard will cover the needle when releasing the plunger.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
e subito, non appena lo ebbe visto, mutati i suoi vestiti di prima, rimase presso di lui...
thus he set out and as soon as he set eyes on him, he changed his former robes and stayed with him…”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se i pazienti dimenticano una o più dosi, si raccomanda che assumano una singola dose non appena lo ricordino.
if patients miss one dose or more, it is recommended that they take a single dose as soon as they remember.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se dimentica di prendere evista prenda una compressa non appena lo ricorda e poi continui come prima.
if you forget to take evista take a tablet as soon as you remember and then continue as before.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ciò consentirebbe alla commissione di intervenire immediatamente, versando un acconto non appena lo stato colpito presenta domanda di aiuto.
this would allow the commission to take immediate action by making a down-payment as soon as the affected state has applied for assistance.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha anche chiesto alla presidenza di provvedere alla ripresa dei negoziati ufficiali in seno alla cig non appena lo riterrà opportuno.
it also requested the presidency to arrange for the resumption of formal negotiations in the igc as soon as appropriate.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
in merito credo che i 27 partner siano ormai decisi ad adottare questo testo non appena lo permetteranno le circostanze.
in this respect, i believe that the 27 partners are resolved to adopt this text as soon as circumstances permit.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
l'effetto è visibile nella finestra non appena lo stile di visualizzazione viene applicato o se ne modificano le impostazioni.
as soon as you apply a visual style or change its settings, you can see the effect in the viewport.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infatti, non appena lo sdec diventerà operativo, le questioni come quella dell' esportazione di armi devono essere considerate parte integrante di una strategia onnicomprensiva.
indeed, as esdp becomes operational, issues such as arms exports must be seen as forming part of a comprehensive approach.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
nella programmazione concorrente, ogni singolo zoccolo opera in maniera indipendente; la programmazione del dispositivo inizia non appena lo stesso viene inserito nello zoccolo zif.
in the concurrent multiprogramming mode each site operate independently. the programming starts as soon as a device is inserted into zif socket.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione annulla la sospensione entro dieci giorni lavorativi non appena lo stato membro dimostra che non persiste alcun dubbio sull'osservanza delle norme.
the commission shall lift the suspension within 10 working days of the member state’s demonstrating that no doubts as to compliance remain.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ottiene tutto quello che vuole - non appena lo desidera. quindi arriva la domanda: "per gli altri funziona; perché non per me?" "in cosa sto sbagliando?
he gets anything he wants - right when he wants it. then comes the questions, "it works for others; why not for me?" "what am i doing wrong?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível