Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
questo non è sempre il caso.
this was not always the case.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se sarà il caso di procedere con le indagini, non indugeremo.
if there is something worth looking at, then by all means let us look at it.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
questo non è stato sempre il caso.
this was not always the case.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo è stato e sarà sempre il caso.
this has always been the case and will always be the case.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
superare sempre il metodo teardown() in un caso di test junit
always override teardown() method in a junit testcase
Última atualização: 2007-07-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le mode sono sempre esistite e non è il caso di farne un problema.
they are part of human behavior ad that isn’t, per se, a problem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi guidi sempre il buon senso: in caso di dubbio, evitate!
always be guided by commonsense: in case of doubt, avoid!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prostituzione: utilizzare sempre il preservativo, anche in caso di sesso orale.
sex workers: always use a condom, even during oral sex (to avoid sexually transmitted diseases).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ricordarsi di aggiornare sempre il campo ultima modifica nel caso di modifiche al documento.
do not forget to update the last modification field if the document is edited.
Última atualização: 2003-06-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
consultare sempre il proprio medico in caso di diagnosi mediche documentate o per ogni dubbio.
always consult your doctor in case of documented medical diagnoses or concerns.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli ortofrutticoli sono di solito cibi sani, ma purtroppo non è sempre il caso.
fruit and vegetables are normally healthy types of food, but unfortunately this is not always the case.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in caso di utilizzo indicare sempre il copyright.
if you are going to make use of these images please make sure to quote the copyright notice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il caso del ministro tedesco degli esteri, joschka fischer, evidenzia la necessità di procedere in tal senso.
a number of meps preferred the present mechanism, however, and considered that it would make for a better result.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
prima di iscrivere queste cifre nel trattato, occorre pertanto chiedersi se non sia il caso di procedere a un esame molto più approfondito e dettagliato.
before such figures are incorporated into the acts, then, one must therefore trace the reasoning behind the question as to whether and to what extent it is necessary to go much further in examining these matters in detail.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
che succederà se lo stato membro interpellato ritiene non sia il caso di procedere ad un ricorso e lo stato membro richiedente risulta di opinione contraria?
what happens if the requested member state considers it to be inadmissible to bring an appeal but the applicant member state thinks otherwise?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i colori di filato tendono ad essere nei toni della terra, anche se non è sempre il caso.
the yarn colors tend to be in earth tones although that’s not always the case.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questi sono solitamente piccoli, tipi economici, ma poichè vedrete questo non è sempre il caso….
usually these are small, inexpensive types, but as you'll see this is not always the case.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la cosa più ovvia è rimettersi al giudizio di un esperto, sotto forma di certificato, che è sempre il caso di chiedere al momento dell acquisto.
of course, a specialist's opinion in written form may be required purchasing an item in an antique shop.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma forse sarebbe il caso di mobilitarci e chiederci se il fine giustifica sempre i mezzi.
there is perhaps, however, cause to stand up and ask ourselves whether the end always justifies the means.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
date le circostanze, credo sia il caso di procedere in tal senso e, pertanto, chiederò all’ assemblea di pronunciarsi sulla proposta avanzata dal gruppo verts/ ale.
given the circumstances, i believe it appropriate to do so and i am therefore going to ask plenary to give its opinion on the proposal of the group of the greens/ european free alliance.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: