Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per chiarimenti:
for further information:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per chiarimenti contattare:
for more information, please contact
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rimango a disposizione per chiarimenti
i send the required as an attachment
Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anche tutti gli altri testi sono errati e abbiamo già distribuito il testo che vi ho appena letto per chiarimento.
all other texts are wrong as well and we have already distributed notice of this for clarification.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
per chiarimenti sulle regole dei nostri giochi
for rules clarifications on our games
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
62-a telefonata al fornitore per chiarimenti.
62-a telephone call to the supplier for clarifications.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dr. vicente muratore offre ai suoi pazienti il dispositivo per chiarimento zoom! 2, una tecnica di chiarimento in una sola sessione di 45 minuti.
dr. vicente muratore offers to his patients the device zoom! 2, a whitening tecnique in just 45 minutes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il gruppo di lavoro resta comunque disponibile per chiarimenti.
the project team remains available to answer questions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fra le novità anche due sessioni pubbliche per chiarimenti e informazioni aggiuntive
among the new features, also two public meetings for clarification and additional information.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scaricate i leaflets per saperne di più e non esitate a contattarci per chiarimenti ed approfondimenti scarica il pdf
please download the leaflets for more details and do not hesitate to call us for further information and advise.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
riepilogo dei files disponibili - leggere le righe più sopra per chiarimenti:
the available files here - read above and below to get some more info:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aiuto online gratuito per chiarimenti della scheda dati di sicurezza e consulenza in materia di regolamenti reach e clp.
free of charge online help for the explanation of safety data sheet, consultancy regarding reach and clp regulations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per chiarimenti circa l'applicazione di questa disposizione, si vedano le regole 3 e 7.
for clarification as to which applies, see regulations 3 and 7.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
per chiarimenti dei termini per i quali non è fornita una spiegazione specifica nel presente allegato si rinvia all'allegato a.
annex a applies for explanations of terms for which a specific explanation is not supplied in this annex.
Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
il nostro staff tecnico è a completa disposizione per chiarimenti mettendo a disposizione del cliente tutta la creatività ed il know-how consolidato.
our technical department places all its creativity and considerable know-how at our customers’ complete disposal should there be the need for further clarification
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a questo punto il cliente può rispondere positivamente, accettando le condizioni oppure può contattare unitec per chiarimenti o per ulteriori richieste, oppure ancora, rifiutare.
to this point the customer can answer positively, accepting conditions or can contact unitec for clarifications or ulterior demands, or still, refuse.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli strumenti ed il knowhow del laboratorio sono inoltre a disposizione di collezionisti, esperti d arte, restauratori e musei. (il personale del laboratorio, che parla le principali lingue europee, è a disposizione per chiarimenti).
the laboratory�s instruments and know-how for determining authenticity are at the disposal of collectors, art experts, restorers, art galleries and museums. (the staff of the laboratory, who speak the main european languages, are at your disposal for any explanations).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: