Você procurou por: per favore fammi conoscere il nome della nave (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

per favore fammi conoscere il nome della nave

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

per favore fammi conoscere le tue conclusioni.

Inglês

please let me know your findings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il nome della nave

Inglês

the name of the vessel;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

il nome della nave;

Inglês

name of the vessel;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

- il nome della nave,

Inglês

- name of vessel,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

a) il nome della nave

Inglês

(a) the name of the vessel;

Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Italiano

b) il nome della nave;

Inglês

(b) the name of the vessel;

Última atualização: 2013-05-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nome della nave

Inglês

name of vessel

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 29
Qualidade:

Italiano

(indicare il nome della nave)

Inglês

(insert name of vessel)

Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

fammi conoscere il mio misfatto e il mio peccato.

Inglês

make me to know my transgression and my sin.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,917,655 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK