A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
impossibile propagare criterio di protezione. %1
security policy cannot be propagated. %1
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wins non è riuscito a propagare il trigger push.
wins was unable to propagate the push trigger.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bastano soltanto pochi semi a propagare la specie.
it only takes a few sprouting seeds to perpetrate the species.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da propagare a ibm business services dynamic assembler.
to be propagated to ibm business services dynamic assembler.
Última atualização: 2007-11-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
naturalmente le mani sporche possono propagare tutte le sorti di
of course dirty hands can spread all sorts of diseases,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
missione di propagare la luce e la civiltà. facilità di parola.
mission to give out light and civilization. fluent elocution.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vogliamo appartenere a questi figlioli di dio e propagare la pace divina.
let us be children of god who spread peace.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e avendo come calzatura ai piedi lo zelo per propagare il vangelo della pace
and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
non si può propagare il falso in nome della verità» disse petronis.
one cannot spread lies in the name of truth," spoke petronis.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
15 e avendo come calzatura ai piedi lo zelo per propagare il vangelo della pace.
15 and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le seguenti superfici devono possedere la caratteristica di limitata attitudine a propagare la fiamma:
the following surfaces shall have low flame-spread characteristics:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
inoltre si stanno perfezionando tecniche di superficie che consentono di propagare e sfruttare meglio il calore.
in addition, ground-level technologies are being developed to improve heat exchange and efficiency.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' compito dei parlamenti propagare questi diritti fondamentali e farli entrare nell' ordinamento.
it is a matter for parliaments to proclaim fundamental rights and to enshrine them in law.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
questa sarà la nostra regola d’oro, sia nel propagare la fede che nel promuovere l’amore fraterno.
this will be our golden rule both in spreading the faith and in promoting brotherly and sisterly love.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fermi utilizza un acceleratore lineare per generare un fascio di elettroni relativistici, che viene fatto propagare attraverso una lunga serie di ondulatori.
it uses a linear accelerator to generate a beam of relativistic electrons that is made to propagate through a long series of undulators.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alla chiesa spetta propagare la luce di cristo sino agli estremi confini della terra (cf. at 1,8).
it is up to the church to spread the light of christ to the extreme ends of the earth (cf. acts 1:8).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
così vogliamo anche noi propagare la pace: nella famiglia, nella comunità, nel vicinato e vogliamo essere figlioli della pace dappertutto.
let us likewise always spread peace: in our families, in our congregations, and in our neighbourhoods.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. di difendere e di propagare con i mezzi di divulgazione di massa (stampa, conferenze, radio, televisione) le proprie convinzioni;
1. to defend and disseminate their beliefs by means of the media (press, lectures, radio, television)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l’interruzione forzata dell’attività apostolica costringe il fondatore a sospendere momentaneamente il progetto di propagare il lavoro apostolico dell’opus dei all’estero.
this interruption of his apostolic work temporarily delayed the plans of the founder to expand the apostolic work of opus dei to other countries.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sebbene questa epidemia sembra potersi propagare molto facilmente, essa non è comunque paragonabile alle epidemie passate come "la spagnola" o "l'asiatica".
while this disease appears to spread very easily, it is nothing compared to past epidemics like the "spanish" or "asiatic" of yesteryears.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível