Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e scusate se è poco.
. .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cosa succede se rompo qualcosa?
what happens if i break something?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scusate se vi è parso un comportamento invadente.
i apologize if that felt overbearing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scusa/scusate se mi inserisco nella conversazione
i’m sorry to jump in the conversation
Última atualização: 2023-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grazie per il bevenuto e scusate se non mi sono presentato.
works for me, cannot confirm this bug.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tutto questo dura ormai da 15 anni scusate se è poco!
all this has been lasting 15 years… not an easy achievement!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scusate se mi intrometto ma..........complimenti!!!!!!!! e.....in bocca al lupo!!!!!!!!!
scusate se mi intrometto ma..........complimenti!!!!!!!! e.....in bocca al lupo!!!!!!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un uomo, il suo strumento, tanto amore da comunicare. e scusate se ? poco?
one man, his instrument and lots of love to share. need i say more..?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scusate se non abbiamo risposto alle vostre aspettative, faremo del nostro meglio la prossima volta.
sorry if we have not answered your expectations, we will do our best next time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attenzione, c’è mauro vitalini con il suo staff in cucina e scusate se è poco!
watch out, there is mauro vitalini with his staff in the kitchen and that is really something!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su questo si gioca, e scusate se è poco, il futuro della cultura e della civiltà europea.
at stake on these grounds is the future of european culture and civilization, and that is by no means a minor matter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione europea - e scusate se mi dilungo - e il parlamento hanno lavorato in questa direzione.
the european commission - and please excuse me if i digress - and parliament have worked to make this possible.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tutto questo per 1.500 lire, il prezzo di un biglietto atm della durata di 75 minuti. scusate se è poco.
all this for the modest price of a 75-minute tram ticket, 1,500 lire. not bad for italy's most expensive city, eh?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scusate se ha poco a che vedere col topic (non verrò a milano) però non posso non accogliere il nostro uomo volante!!
i know there is not easy to find them, but please help me!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le anime tuttora addormentate, che vedono soltanto catastrofi e sconforto, possono essere scusate se cadono in depressione, senza speranze per il futuro.
those unawakened souls that see only doom and gloom can be forgiven for dropping into moods of despair, without seeing hope for the future.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peggio ancora, la direttiva prevede delle eccezioni e, scusate se è poco, l'eccezione è costituita dalla durata massima settimanale di 60 ore.
even worse are the exceptions, or rather the exception, provided for by the directive and involving the maximum working week of 60 hours.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il video è stato realizzato da herman oei , il suo primo video assoluto, quindi scusate se non è perfetto , ma mostra bene questo piccolo biotopo e i suoi pesci .
the video was made by herman oei, his very first ever, so excuse if it is not perfect, but shows well this tiny biotope and its fishes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scusate se rompo le uova nel paniere, ma per la stragrande maggioranza della “comunità internazionale”, fatti alla mano, il concetto di stati uniti che promuovono la democrazia al giorno d’oggi è morto all'arrivo.
sorry to break the news, but for the overwhelming majority of the genuine, fact on the ground "international community", the notion of the us promoting democracy is now d.o.a.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si tratterà, scusate se è poco, di chiarire i trattati europei, lo statuto esatto della carta dei diritti fondamentali e la delimitazione delle competenze fra l' unione europea e gli stati membri.
this will- apologies for it being so minimal- clarify the european treaties, the precise status of the charter of fundamental rights and lay down the distribution of competences between the union and the member states.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
se si vuole ottenere il suono, alza il volume, high!, che ha lavorato per me (scusate se è scritto qualcosa di sbagliato, ho solo 13 anni dalla norvegia)
if you want to get sound, turn it up, high!!, that worked for me(sorry if something is spelled wrong, i am only 13 years old from norway)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: