Você procurou por: se tu fossi quì ti bacerei (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

se tu fossi quì ti bacerei

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

se tu fossi come

Inglês

if i were you, i wouldn't be here

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e se tu fossi già consacrato?

Inglês

what if you would give yourself credit for all that you put forth? what if you are already ordained?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se tu fossi una donna cristiana

Inglês

se tu fossi una donna cristiana [if you were a christian woman]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se tu fossi un peccato capitale?

Inglês

if you were a mortal sin?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ti bacerei ovunque mmmm

Inglês

i would kiss you anywhere mmmm

Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

leveresti lamento se tu fossi impotente?

Inglês

would you complain if you were impotent?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vorrei che tu fossi mio

Inglês

very beautiful

Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vorrei che tu fossi mia.

Inglês

i wish you were mine

Última atualização: 2022-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

credevo tu fossi un amico

Inglês

i thought you were a friend

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu fossi stato lì, avremmo tempo ad dioù

Inglês

fill in the blank.

Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi sarebbe piaciuto se tu fossi venuta in italia

Inglês

i'd like it if you came to italy

Última atualização: 2012-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cecilia, se tu fossi un super eroe chi saresti?

Inglês

cecilia, if you were a super heroine, who would you be?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu fossi un libro , che libro vorresti essere ?

Inglês

if you were a book, what book would you like to be?

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lorenzo, se tu fossi un peccato capitale quale saresti?

Inglês

lorenzo, if you were a mortal sin, which one would you be?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu fossi un pezzo di gioielleria quale saresti e perché?

Inglês

if you were a piece of jewelry today which one would you be and why?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu fossi partito per l'inghilterra, ora non saremmo insieme.

Inglês

if you had left for england, we would not be together now.

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e infine, se tu fossi un vegetale, quale saresti e perché?

Inglês

and finally, if you were a vegetable, what would you be and why?**

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e se tu fossi sfortunato, si doveva aspettare molto per l'operazione.

Inglês

and if you were unlucky, you had to wait very long for the operation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu fossi solo monitorando cambriano, si potrebbe vedere 1.29 mesi di inventario.

Inglês

if you were only tracking cambrian, you might see 1.29 months of inventory.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

canta come se tu fossi sul palco e ricrea il momento del quale stai cantando".

Inglês

just sing as if you are on stage and recreate the moment that you are singing about."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,035,505 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK