Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
scrivere con il telefono
write with your phone
Última atualização: 2012-10-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sei ancora amici con il tuo amico?
are you still friends with your friend?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con il telefono puoi richiedere:
by telephone you can request:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi congratulo ancora con il relatore.
my compliments to the rapporteur.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
con il collegamento al pc è possibile:
this connection permits:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lâ uomo ancora con il cuore di pietra
man still with a heart of stone
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’uomo ancora con il cuore di pietra
the man still with the heart of stone
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o con il lettore mp3, il telefono, il gps.
o con il lettore mp3, il telefono (ne puoi collegare due!), il gps.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco le stesse nazioni accennate ancora con il comando
here you see these same nations mentioned again, with the command that they should
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raccomandiamo di utilizzare mobile id con il telefono cellulare.
we recommend using mobile id in mobile phones.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posteriore, per mezzo di interfono, di fare telefonate con il telefono
rear, by means of intercom, to make phone calls with the phone
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cosa fare? qualcuno ha questo problema con il telefono schifoso?
what to do? anyone have this problem with crappy phone?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ancora con il tavolo sotto braccio, trampe trascina il cavo in casa.
still holding the table under his arm, trampe pulls the extension cable towards the house.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i manager possono dare una formazione ai nuovi assunti con il telefono cellulare.
managers can give training to the new employees with mobile phone.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha del succo su tutto il viso e gioca ancora con il cazzo che inizia già ad indebolirsi.
she has cum all over her face and is still playing with his cock that starts going flaccid.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci proponiamo di convalidare quanto viene già fatto con la commissione, ma non ancora con il consiglio.
we propose to sanction current practices with the commission but not yet with the council.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
coprire con il secondo strato di pasta, bagnare ancora con il succo e versare la crema rimasta.
place the second layer of cake on top of the first and once again soak it with pineapple juice and spread it with the crème.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò che fa kid place è creare una zona sicura affinché i bambini interagiscano con il telefono in modo assolutamente sicuro.
kid place creates a safe area so that children can interact with the phone in a secure way.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con il telefono di bell anche l'intonazione e l'inflessione della voce potevano essere riprodotte.
with bell's telephone, even the intonation and inflection of the voice could be reproduced.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' possibile fare tutto questo e altro ancora con il sistema rivoluzionario sviluppato dagli esperti software di datatex.
do all this and more with the revolutionary systems from the software experts at datatex.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: