Você procurou por: siamo partiti da mira bella alle 8:15 (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

siamo partiti da mira bella alle 8:15

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

in istria siamo partiti da zero.

Inglês

in istria we started from scratch.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

siamo partiti da fatti concreti, reali.

Inglês

we have left from concrete, real facts.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

siamo partiti da una situazione molto difficile.

Inglês

we started with a very difficult background.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

siamo arrivati da stranieri, siamo partiti da amici!

Inglês

we arrived as strangers, we left as friends!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

partenza giovedì alle 8:15

Inglês

start on thursday at 8:15

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io vado a scuola alle 8:15

Inglês

otto e un quarto

Última atualização: 2019-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in una settimana siamo partiti da appena tre donne in commissione per arrivare alle attuali nove.

Inglês

in a week where we started with only three women in the commission, we finish with nine.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo partiti da quattro testi, ora siamo arrivati ad averne tre.

Inglês

we had four texts when we set out and we have ended up with three.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo partiti da casa branca portandoci con noi il ricordo di un piacevolissimo soggiorno.

Inglês

we started from casa branca bringing with us the memory of a pleasant stay.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

valerio: siamo partiti da alcuni schizzi che avevo fatto durante il tirocinio della triennale.

Inglês

valerio:we started from some sketches i made during my bachelor's degree internship.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo partiti da queste considerazioni per elaborare questa proposta che viene sottoposta al parlamento.

Inglês

these considerations were the starting point for this proposal being submitted to parliament.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nel nostro processo di design siamo partiti da un cubo neutro, liscio, privo di riferimenti storici.

Inglês

we start our design process with a neutral, plain cube that is free of historical references.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

era assolutamente impossibile lasciare bruxelles: siamo stati costretti a tornare indietro e alla fine siamo partiti da charleroi il giorno dopo.

Inglês

we could not get out of brussels at all; we had to go back, and in the end departed from charleroi the next day.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la linea veloce lnp parte ogni giorno alle 8:15 e 20:00.

Inglês

fast lnp line departs every day at 8:15 and 20:00.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

noi siamo partiti da amedhabad, capitale del gujarat, perchè siamo riusciti a trovare un volo solo su quella destinazione.

Inglês

usually a trip trough rajasthan starts in jaipur, but we landed in amedhabad, the capital of gujarat.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

considerando che siamo partiti da cagliari percorrendo centinaia di km in macchina, sarebbe stato corretto comunicarlo al momento della prenotazione.

Inglês

considering that we started from cagliari along hundreds of kilometers in the car, it would be proper to communicate it while booking.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo partiti da una premessa chiara, che il ruolo di ciascuna istituzione in una cultura democratica deve essere ben definito: non deve esserci confusione su questi ruoli.

Inglês

we started from a clear premise, that the role of each institution in a democratic culture must be well defined and there must be no confusion over these roles.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

facciamo la seduta alle 11 e alle 8:15 c’è già la gente a far colazione.

Inglês

we start at 11:00 and at 8:15 there are already people here having breakfast.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

presto il mattino di venerdì alberto e io siamo partiti da torino per il monte bianco, per un rendezvous con tutto il gruppo al parcheggio della funivia.

Inglês

early on friday morning, alberto and i left turin left for mont blanc, meeting up with the whole group at the cable car parking lot.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siamo partiti da una indignazione collettiva, per la profanazione del cimitero di carpentras"... così mi esprimevo al capitolo primo pagina 17 del mio libro.

Inglês

our starting point was a sense of indignation over the profanation of the carpentras cemetery... that is how i expressed myself in the first chapter, page 17, of my book.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,742,888,220 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK