Você procurou por: sottotitolaggio (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

sottotitolaggio

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

articolo 6. sottotitolaggio

Inglês

article 6. subtitling

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo sottotitolaggio è a carico delle giornate degli autori.

Inglês

this subtitling is at venice days' charge.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

entro il 31 luglio dovranno pervenire i materiali per il sottotitolaggio, vedi punto 6.

Inglês

within july 31st, must be provided materials for subtitling (see #6).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a sostenere la diversità linguistica delle opere europee (doppiaggio, sottotitolaggio e produzione multilingue).

Inglês

support the linguistic diversity of european productions (dubbing, subtitling and multilingual production).

Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

analizzerò qualche aspetto critico del film, sia dal punto di vista dell adattamento, sia del sottotitolaggio, sia dell interpretazione.

Inglês

i will analyze some critical aspects of the film, regarding the dialogues, subtitles and acting.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

mamma mia è un film interessante da analizzare sotto l aspetto sia del doppiaggio che del sottotitolaggio perché è tratto da un opera teatrale e perché è un film musicale.

Inglês

mamma mia! is an interesting film to analyze as regards dubbing and subtitling because it is taken from the theatre and because it is a musical.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

sostenere il multilinguismo delle opere europee (doppiaggio, sottotitolaggio, produzione multilingue, colonna sonora internazionale).

Inglês

support the multilingual aspects of european film-making (dubbing, subtitling, multilingual production and international sound tracking).

Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

ci proponiamo di sollecitare le opinioni e l’appoggio degli enti culturali, educativi e governativi pertinenti per migliorare gli standard di qualità nel sottotitolaggio.

Inglês

we will be seeking the views and support of the relevant cultural, educational and governmental bodies to improve standards in subtitling.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

nelle spese di edizione (copie, doppiaggio, sottotitolaggio), di promozione e di pubblicità per i film europei non nazionali.

Inglês

editing costs (copying, dubbing and subtitling), promotion costs and publicity costs for non-domestic european films.

Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

diversi tipi di presentazione possono beneficiare del sottotitolaggio in una o più lingue. i clienti si rivolgono a globaldoc per creare sottotitoli per video, materiale didattico, presentazioni per fiere, seminari e molto altro ancora.

Inglês

many types of presentations can benefit from subtitles in one or more languages. clients call on globaldoc to create subtitles for videos, training materials, trade show presentations, seminars and more.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

la traduzione, l'interpretazione, il web design e una vasta gamma di servizi aggiuntivi e complementari (revisione, sottotitolaggio, terminologia...).

Inglês

d) additional services (proofreading, subtitling, terminology...).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

ci sono però anche le soluzioni, come il sottotitolaggio, il libro bianco che potrebbe contribuire ad armonizzare la legislazione- e spero che la commissione ci ascolterà- le banche dati e la condivisione di un linguaggio comune.

Inglês

there are, however, remedies as well, such as sub-titling, the white paper which could help us to harmonise legislation- and i hope that the commission will listen to us- databases, and the sharing of vocabulary.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,740,589,865 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK