Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spero di non sbagliarmi.
i hope i am not mistaken.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
spero di no.
i hope not.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
spero di sentirla
i hope to hear from you soon
Última atualização: 2022-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero di sbagliarmi.
i hope i'm wrong.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero di non essere stato confuso.
the greek state will fall appart on monday in case of a no and there will be total anarchy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco, spero di non aver dimenticato niente.
here, i hope i have not forgotten anything.
Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e spero di non essere solo” (8).
and i hope he is not alone "(8).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
spero di non aver posto una domanda scorretta.
i hope this question was not an improper one at this time.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
spero di non affaticarla eccessivamente di venerdì mattina.
i hope i am not pressurising you unduly on this friday morning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
spero di non essere stato troppo "obnoxious".
except the time would stand still."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non l' ho mai fatto e spero di non farlo mai.
i have never done so and i would hope never to do so.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
signor presidente, spero di non aver parlato troppo a lungo.
mr president, i hope i have not spoken for too long.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
gli animali devono essere tenuti rigorosamente al guinzaglio e con idonea museruola al fine di non arrecare danno o disturbo agli altri ospiti.
the dogs must be kept on leash with muzzle to avoid causing damages or disturb other quests.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono in corso ampie ricerche per individuare nuovi siti per la costruzione di centrali eoliche costiere, in modo da non arrecare disturbo alla popolazione umana.
there are extensive searches in progress for new sites for coastal wind power stations, where human population would not be disturbed.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
passeggini: gli utenti possono portare con se il passeggino se desiderano, deve tuttavia essere ripiegato e non arrecare disturbo agli altri passeggeri.
baby trolleys: users may use their trolleys if they so desire. however, once inside the train, the trolley must be folded as to not disturb other passengers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
durante il prelievo delle cellule vaginali/cervicali occorre prestare attenzione a non arrecare disturbo alla mucosa per evitare un'eventuale induzione di pseudogravidanza (1).
when obtaining vaginal/cervical cells, care should be taken to avoid disturbance of mucosa and subsequently, the induction of pseudopregnancy (1).
Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
il cliente dovrà utilizzare apparecchiature ed accessori omologati secondo gli standard europei, in perfetto stato di funzionamento e tali da non arrecare disturbi e/ o danni al servizio o ad altro.
the customer shall use equipment and devices approved according to european standards, in perfect working order and in such a way as not to cause any interference and/or damage to the service or other.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: