A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
una compressa al giorno
one tablet daily
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
assumere una compressa al giorno.
take one tablet once a day.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la dose è una compressa al giorno.
the dose is one tablet a day.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 8
Qualidade:
una compressa al giorno dopo i pasti.
one tablet a day after food.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ridotta a una compressa al giorno per la
reduced to one tablet daily for the first week
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non prenda più di una compressa al giorno.
do not take more than one tablet each day.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
prendere solo una compressa al giorno settimana 1
take only one tablet per day week 1
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la dose consueta è di una compressa al giorno.
the usual dose is one tablet each day.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
una compressa al giorno, da assumere per bocca.
one tablet taken each day by mouth.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la dose raccomandata dicoaprovel è una compressa al giorno.
the recommended dose of coaprovel is one tablet a day.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la dose raccomandata di copalia è una compressa al giorno.
the recommended dose of copalia is one tablet per day.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 8
Qualidade:
adulti: una compressa al giorno, da assumere con del cibo
adults: one tablet each day with food
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il dosaggio massimo raccomandato è di una compressa al giorno.
the maximum recommended dosing frequency is one tablet per day.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: