A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
voglio urlare
ma che diavolo
Última atualização: 2023-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voglio farti urlare
i feel like i'm falling in love with you
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voglio farti urlare con piacere
quiero hacerte gritar de placer
Última atualização: 2021-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
continuava a urlare.
there was sex in the air.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hanno cominciato a urlare.
they started to scream.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il padrone si mise a urlare
it's a long way down to the place
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nel buio chiunque può sentirti urlare
in the dark, everyone can hear you shout
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sto dicendo che dovete urlare.
i am not saying, that you have to scream and to shout, not at all.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho sentito persone urlare, gridare.
“i heard people scream, yell and holler. i saw boys get strung out on meds.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
/ sono stanco di urlare senza voce."
/i am tired of my voiceless screams."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
insieme a urlare, a ridere, a fare casino.
along with screaming, laughing, making noise.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sentì urlare e gridare mentre iniziarono i combattimenti .
he heard screaming and shouting as the fighting started.
Última atualização: 2018-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perfino l’urlare s’attenuò per un po’.
even the screaming diminished for a while.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sente l'improvviso bisogno di bestemmiare o urlare.
he doesn't feel the sudden need to curse or scream.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono due differenti e complementari modi di urlare: mo’ basta!
they are two different and complementary ways to scream: mo 'basta!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nella parte anteriore dell'aereo, una signora iniziò a urlare.
at the front of the plane, one lady started yelling.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy, cool, help, love, hot – espressione di un mood , voglia di urlare uno status.
happy , cool , help , love , hot – expression of a mood or simply the wish to scream a status loudly .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- (es) signor presidente, dovremmo urlare ai quattro venti: "buone notizie!
- (es) mr president, we ought to shout out 'good news!
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível