Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
É un obbiettivo normale
is a normal lens
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi ha dato un obbiettivo.
it gave me a goal.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È comunque preferibile prefiggersi un obbiettivo verso cui lavorare.
it is however preferable to have some goal in mind that you can work towards.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selezionalo per assegnare un obbiettivo ad ogni giocatore.
choose this to have a goal assigned to each player.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
È un obbiettivo realistico, tenendo conto del più alto prezzo di acquisto?
is this a realistic goal, since these cars cost more to buy?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
castelcivita è un obbiettivo importante per gli speleologi subacquei oramai da molti anni.
for many years castelcivita has been a main objective for the underwater speleologists.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’uso congiunto del sistema glonass e del sistema galileo è un obbiettivo perseguito fino dal 1999.
the joint use glonass and galileo is an objective pursued since 1999.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i bambini delle donne che lavorano nei bordelli sono un obbiettivo primario.
children of women in the brothels are a prime target.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È un obbiettivo lodevole, un risultato duraturo e una legislazione di cui possiamo pertanto essere tutti fieri.
it is an admirable objective, a lasting achievement and, in fact, legislation we can all be proud of.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il primo pilastro è costituito dalla politica monetaria, che ha un obbiettivo preciso: la stabilità dei prezzi.
the first pillar is a monetary policy, which has a clear objective, i.e. price stability.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"noi non abbiamo un obbiettivo terreno, ma celeste," dice l'articolo.
“we do not have an earthly but a heavenly goal,” the article says.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vorrei dirle che è giusto pretendere che uno stato membro dimostri che una sua disposizione corrisponde ad un obbiettivo necessario della sua politica sociale.
i have to say to her that it is all right to require a member state to show that a provision corresponds to a necessary aim of its social policy.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la fornitura di servizi di interesse economico generale di ottima qualità a prezzi abbordabili è un obbiettivo essenziale che va garantito nel contesto del mercato unico.
the provisions of services of general economic interest of high quality at affordable prices is an essential objective that has to be guaranteed in the context of the internal market.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
nello spa del meliá tamarindos evidenziamo il servizi personalizzato e la qualità dello stesso come un obbiettivo principale da raggiungere.
the spa at the meliá tamarindos is renowned for its personalised service and for the quality of our treatments.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quanto alla parte ottica che contengono, essa consiste, come ho accennato, in un oculare ed in un obbiettivo.
the optical parts of them, as i mentioned, are composed of an eyepiece and an object-glass.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l' obbiettivo di un mercato unico europeo è un obbiettivo che il parlamento sta cercando di raggiungere ma presenta purtroppo dei problemi per l' armonizzazione fiscale.
the goal of the single european market is one which this parliament is striving to achieve, but that also brings forward problems in the harmonization of taxation.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
un obbiettivo estremamente difficile che ha esaltato l''esperienza dei progettisti campagnolo e che ha portato al nuovo centaur™ 2011.
it was an extremely difficult objective that enhanced the experience of the campy tech lab™ engineers and led to the new centaur™ 2011.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“riuscire a fare di più con meno mezzi agendo in maniera intelligente”: un obbiettivo realizzabile solo attraverso una più intensa collaborazione1.
"doing more with less by working smarter" will be possible only through greater co-operation1.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il profilo è un parametro predefinito che serve per un obbiettivo speciale (per esempio, crea un file di una certa qualità o un file da riprodurre su un certo dispositivo).
profile is a pre-made parameter configuration designed to serve a particular purpose (for example, to create a file of a certain quality or a file for playback on a particular device).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
l’esigenza di sfruttare queste potenzialità ha fatto della nuova politica marittima integrata un obbiettivo strategico della commissione per gli anni 2005-2009.
to tap this potential, the move towards a new integrated maritime policy has become one of the strategic objectives of the commission for 2005-2009.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: