A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abolendo
they abolish
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sempre più paesi stanno abolendo la pena di morte.
there are a growing number of countries abolishing the death penalty.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manteniamo la vitalità del vino abolendo qualsiasi filtrazione sterile.
we do not perform sterile filtration so as to preserve the wine’s vitality
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abolendo le formalità della "legalizzazione" e della "postilla";
abolishing the formalities of 'legalisation' and 'apostille';
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
solo abolendo l’ energia nucleare potremo eliminare il rischio di nuove cernobyl.
only when we have abolished nuclear power will the risks of new chernobyl disasters be done away with.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il nuovo quadro antitrust ridurrà l'onere regolamentare abolendo il sistema di notifica.
the new anti-trust framework will lighten the legislative burden by abolishing the system of notification system.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
secondo la relazione, abolendo questa tassa si produrranno effetti positivi per i consumatori irlandesi.
this report suggests that the abolition of vrt will be good for the irish consumer.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sarebbe invece preferibile utilizzare il modello europeo di bilanciamento differenziato dei voti, abolendo quindi il sistema di veto.
instead of this, it would be preferable to use a european model of differential vote weighting, and hence to abolish the veto system.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ad esempio, è errato supporre che abolendo le restituzioni per il bestiame vivo i paesi terzi importeranno carcasse anziché capi vivi.
for example, it is wrong to assume that if we abolish the refund for live cattle, third countries will import carcases rather than live animals.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il tanto discusso scontro tra civiltà, culture o fedi può essere scongiurato soltanto abolendo ovunque la rigorosa legge della sharia.
the much-discussed clash of civilisations, cultures or faiths can only be prevented if the strict sharia law is abolished everywhere.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in secondo luogo, la procedura di codecisione è stata notevolmente semplificata, soprattutto abolendo la terza lettura che il parlamento europeo detestava.
secondly, the codecision procedure has been considerably simplified, mainly by abolishing the third reading which parliament so abhorred.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
l'uomo, nella sua superbia, sta abolendo l'ordine costituito dal signore in ogni settore della sua esistenza.
man, in his pride, is abolishing the order constituted by the lord in every sector of his existence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mantengo alcune riserve in quanto non è detto che, abolendo l'estradizione, non è automatico che si trovi uno strumento sostitutivo efficace.
i have some reservations, in that if you abolish extradition what you put in its place may not be effective.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sono quindi necessari provvedimenti antievasione, non tanto abolendo la tassa, come propone la commissione, ma attraverso un’azione delle autorità competenti.
measures to avoid this evasion are therefore called for, not so much in the form of abolishing this tax, as the commission proposed, but in the form of action by competent authorities.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
credo che si possa ormai parlare di «pensiero magico», si spera cioè che, abolendo le parole, si cancelli la realtà.
you are living in cloud-cuckoo-land if you think that by deleting these words you can eliminate what is happening in reality.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
miglioramenti delle modalità di finanziamento delle aev, compreso l'uso di fonti alternative, idealmente abolendo i contributi sia dell'ue sia nazionali;
improvements to the funding arrangements of the esas, including the use of alternative sources of funding, ideally abolishing eu and national contributions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non c'è bisogno che l'aboliamo noi, l'ha abolita e la va abolendo di giorno in giorno lo sviluppo dell'industria.
there is no need to abolish that; the development of industry has to a great extent already destroyed it, and is still destroying it daily.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la commissione propone pertanto di semplificare i rinvii di cui all'articolo 4, paragrafo 5, abolendo l'attuale procedura in due fasi.
the commission therefore suggests simplifying article 4(5) referrals by abolishing the current two-step procedure.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oggi, la risoluzione dell'onorevole cavada propone di continuare a delegare poteri all'unione europea nella politica d'immigrazione, abolendo la regola dell'unanimità in consiglio.
today, mr cavada's resolution proposes that we go further in handing over powers to the european union in the field of immigration policy, by abolishing the unanimity rule in the council.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: