Você procurou por: avrebbe potuto se avesse voluto (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

avrebbe potuto se avesse voluto

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

se avesse voluto.

Inglês

if he wanted.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e anche se avesse voluto,

Inglês

he said, "can we do it?"' so i had to go and try and sell this to emi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

avrebbe potuto contribuire se avesse potuto partecipare, non so.

Inglês

if he were at least able to attend to it, this would help. i don't know.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

avrebbe potuto, quando avesse sentito la sua mancanza

Inglês

she could have, when she's had a chance to miss him

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'uomo avrebbe potuto salvarsi, se avesse ascoltato la vera parola di dio.

Inglês

a man could have saved himself, if he had heard the real word of god.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

era un campione famoso ed avrebbe potuto soddisfare le proprie lussurie in qualunque momento avesse voluto.

Inglês

he was a star athlete and could have had any of his lusts fulfilled at any time.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il buon dio avrebbe potuto vedere ciò che si stava prospettando per gli astronauti, se solo lo avesse voluto. passato, futuro, nessun problema.

Inglês

the dear lord would have been able to watch what was in store for the astronauts, if he had wanted to. past. future. no problem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

avrei voluto avrebbe potuto essere più notti.

Inglês

wish it could have been more nights.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se avessi potuto avrei voluto almeno 3 figli.

Inglês

now i am thinking about give a sister or a brother to our child. i would like to have at least 3 children, if i could.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chiese alla donna se avesse voluto entrare con lui per avere maggiori informazioni.

Inglês

he asked the woman if she would mind coming with him inside the house to get more information.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e) se avesse voluto che tu facessi qualcosa in modo diverso avrebbe creato la tua anima diversa

Inglês

d) if he had wished you did something different he would have created your soul different

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se avesse letto il rapporto, avrebbe potuto accertare che ciò è privo di qualsiasi fondamento.

Inglês

had he read the report, he would have found that that is patently untrue.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

se l'avesse stilata un'abile lobby di narcotrafficanti non avrebbe potuto essere diversa.

Inglês

it might have been written by a clever lobby of drug traffickers if it had not been different.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

- se avessi potuto intervistare chiunque avessi voluto, chi avresti scelto e cosa gli avresti chiesto?

Inglês

- if you could have interviewed whomever you want, who would you have chosen, and what would the question be?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"sì, se avessi voluto" pensavano "sarebbe stata una serata divertente!"

Inglês

'yes, if we had chosen,' they each thought, 'we might have spent a very pleasant evening.'

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

tra coloro che seguivano gesù c’erano molte donne, perciò non sì può dire che cristo condividesse i pregiudizi sociali dei suoi contemporanei; se avesse voluto avrebbe potuto facilmente introdurre donne tra i dodici.

Inglês

christ counted many women among his followers, so cannot be said to have nurtured the social prejudices to which his contemporaries were subject. he could therefore easily have co-opted some women among his apostolic twelve.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,849,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK