Você procurou por: basandosi sui (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

basandosi sui

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

basandosi sui motivi esposti ai punti 1.1.2.

Inglês

on the basis of the arguments set out in points 1.1.2.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essi ritengono essenziale, basandosi sui risultati positivi raggiunti,

Inglês

ministers considered that, building on the positive results achieved, it will be crucial to sustain the reform efforts,

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il montenegro dovrà ora proseguire basandosi sui progressi realizzati.

Inglês

montenegro is now required to build on the progress made.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

basandosi sui risultati delle attività di ricerca, l'unità

Inglês

labelling. based on the results of the research activities, the tev

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ogni notte le statistiche sono rigenerate basandosi sui dati archiviati. quick spot

Inglês

every night the statistics are regenerated based on the archive data.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questa attività può produrre ottimi risultati basandosi sui lavori delle cci.

Inglês

this activity is able to generate strong returns in so far as it builds on the work of the kics.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

basandosi sui principi suesposti, la commissione intende sviluppare le azioni seguenti.

Inglês

on the basis of these principles, the commission intends to develop the following actions.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

entro le date stabilite verrà pubblicata la graduatoria basandosi sui seguenti criteri:

Inglês

the admission rankings published on the aforementioned dates will be determined by the following criteria:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

basandosi sui processi già esistenti, il consiglio ha evidenziato in particolare le seguenti soluzioni.

Inglês

building on existing processes, the council highlighted in particular the following solutions:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il medico le darà indicazioni al riguardo, basandosi sui risultati delle ultime analisi del sangue.

Inglês

your doctor will tell you, based on the results of your last blood test.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

basandosi sui criteri comuni concordati nei consigli europei di lussemburgo e di lisbona rispettivamente nel 1991 e 1992,

Inglês

building on the common criteria agreed at the luxembourg and lisbon european councils in 1991 and 1992,

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a colmare le maggiori lacune programmatiche, basandosi sui più recenti dati scientifici e secondo un approccio prudenziale.

Inglês

filling significant policy gaps, where justified by the latest scientific information and in line with the precautionary approach.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

basandosi sui progetti tacis, potrebbe essere esaminata la possibilità di sviluppare una cooperazione tra frontex e la bielorussia.

Inglês

building upon the tacis projects the possibility of developing a cooperation between frontex and belarus could be explored.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È opportuno fissare tale quantitativo indicativo basandosi sui quantitativi che sono stati oggetto di contratti di ammasso negli scorsi anni.

Inglês

this indicative quantity should be fixed taking into consideration the quantities covered by storage contracts in past years.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

basandosi sui principi generali sopra indicati, l' eurosistema utilizza attualmente un ampio ventaglio di strumenti di comunicazione.

Inglês

based on the above-mentioned general principles, the eurosystem uses a host of different communication tools.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

qualsiasi decisione in merito allo status giuridico della carta va presa in modo pragmatico e concreto, basandosi sui criteri seguenti:

Inglês

any decision on the legal nature of the charter must be taken in a pragmatic and practical spirit on the basis of the following criteria:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la seconda traversa - putrelle, saldata dello stesso canale, ed avente la capacità di muoversi, basandosi sui perni.

Inglês

the second crossbar - i-beams, welded from the same channel, and having the ability to move, relying on the pins.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel 2002 l’aipcn ha preparato orientamenti ris basandosi sui risultati di vari progetti europei di ricerca e sviluppo.

Inglês

in 2002 pianc compiled ris guidelines on the basis of the results of different european research and development projects.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nella situazione attuale, basandosi sui dati disponibili, si può raccomandare l'estensione del campo d'applicazione della direttiva ai prodotti connessi all'energia.

Inglês

at this stage, it can be recommended based on the available evidence to widen the scope of the directive to energy-related products.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,128,378 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK