Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
di preoccuparsi.
about them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non credo che sia il caso di drammatizzare.
it should not be dramatised into something more than that.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
non credo che sia il caso di averne paura.
there is no need to shy away from this.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
non credo che sia il caso di aprire il dibattito.
i do not think that we can go ahead with the debate.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
non penso che sia il caso di arrivare a questo punto.
so i do not think we should go that far.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
signora presidente, mi pare sia il caso di fare alcuni commenti.
madam president, perhaps a few comments would be in order.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
penso che sia il caso di fare questa precisazione fin dal principio.
i think that is a point that has to be made at the very start.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
l'obiettivo della revisione è verificare se sia il caso di:
its main objective was to look into the feasibility of:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione ritiene che sia il caso di istituirla anche in europa?
does the commission think this should be considered in europe as well?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
sarebbe opportuno chiedersi se non sia il caso di completare il nostro regolamento.
there would therefore be grounds for wondering whether there is a need to amend parliament 's rules of procedure.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
per quanto concerne la questione finanziaria sollevata dall'onorevole maat e da altri, non credo che sia il caso di preoccuparsi.
finally, i should like to draw particular attention to the fact that more efficient procedures and greater transparency in the sector of public procurement and public works are needed, as is the safeguarding of equal treatment of all community undertakings, including greek undertakings.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pur non essendoci alcun motivo per lasciarsi prendere dal panico, è comunque il caso di preoccuparsi seriamente.
although there is no reason to panic, there is cause for serious concern.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
magari mele. - se decidete di preparare questo risotto per un invito non è il caso di preoccuparsi di calorie, grassi ... o no? ;)
- if you decide to prepare it for a special occasion don't worry about calories.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade: