Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come è avvenuta questa scelleratezza?
what is this evil which has occurred?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
qual è il nome del tuo zio preferito?
preferred name
Última atualização: 2014-04-15
Frequência de uso: 6
Qualidade:
• come è progettata e congegnata la macchina.
• the design and make of the machinery.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come è diventata santa una icona? per due motivi.
for either of two reasons.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'hai ricordi, ma non si ricorda come è arrivato qui.
you remember her, but don't remember how you got here.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse puoi andare a vivere con tua zia e tuo zio, o con altri parenti.
maybe you can go to live with your aunt and uncle, or other relatives.
Última atualização: 2013-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo la morte di tuo zio, sei tornato a queensbury per gestire gli affari di famiglia.
after your great uncle passes away, you move to queensbury to help run the family business.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sarà un vero evento mondiale, come è giusto che sia in quest’anno del tutto particolare!
the event will be world class and quite rightly so in this particular year!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come è impossibile che dio si possa autodistruggere, così è impossibile che possa cadere a vuoto una sola sua parola.
as it is impossible that god can self destructs, so it is impossible that a single one of his words may fall through the air.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un secolo fa i profumi erano usati in gran parte su fazzoletti, sciarpe e guanti piuttosto che sulla pelle come è di moda oggi.
a century ago perfumes were largely used on handkerchiefs, scarves and gloves rather than on the skin as they are today.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come è possibile che questo incubo è diventato realtà ? sopravvivere abbastanza a lungo per uscire da questo incubo a tutti i costi.
survive long enough to get out of this nightmare at all costs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siccome sono le molecole stesse che odorano, è impossibile dissociare la cura dei cuori da quella dei corpi, come è impossibile dissociare lâ odore del profumo.
because the molecules that cure the bodies are the same that make the smell, it is impossible to dissociate the treatment of heart from that of the body as it is impossible to dissociate the smell from the perfume.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come è stato sottolineato in diversi punti nel corso di questo capitolo, le differenze nelle proprietà fondamentali tra le diverse categorie di biomasse possa incidere sulla loro usabilità con processi diversi.
as has been pointed out at several places throughout this chapter, the differences in fundamental properties between different categories of biomasses will affect their usability with different processes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come è parola vana invitare un fratello affamato e nudo a riscaldarsi e a saziarsi, ma senza dargli il necessario, così dicasi della parola della fede.
as it is a vain word inviting a hungry and naked brother to warm up and be satiated, but without giving him the necessary; so it is with the true word of faith.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noi apprezziamo enormemente l’appoggio di questi progetti â almeno di quelli che non sono né corrotti né corruttori, come è il caso di molti.
we appreciate the support for these projects tremendously – at least those of them that are not corrupt or corrupting, as many are.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da parecchio tempo, però, ci si pone una vera domanda: dal momento in cui non esiste nei musei di vienna nessun oggetto autentico appartenuto al compositore, come è possibile creare un museo?
but a serious question has been asked for a long time: how can one create a museum when there is no authentic object that belonged to mozart in the museums of vienna ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
32:7 ecco canamèl, figlio di sallùm tuo zio, viene da te per dirti: comprati il mio campo, che si trova in anatòt, perché a te spetta il diritto di riscatto per acquistarlo.
32:7 behold, hanameel the son of shallum thine uncle shall come unto thee, saying, buy thee my field that is in anathoth: for the right of redemption is thine to buy it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: