Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come da
according to
Última atualização: 2018-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come da mail
as by mail below
Última atualização: 2017-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non seguirò tale sua indicazione.
i do not share his view on this.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
come da cosa?
come da cosa?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qual era o nome da sua primeira professora
what was it or name from its primaira professora
Última atualização: 2018-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
breve background su erivedge, la sua indicazione autorizzata e la posologia
brief background on erivedge, its licensed indication and posology
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma uriah non andò a casa da sua moglie.
but uriah didn't go home to his wife.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jason ziolkowski imparato a uncinetto da sua madre.
jason ziolkowski learned to crochet from his mother.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
riprendo volentieri la sua indicazione secondo la quale si deve sviluppare la consapevolezza nelle nostre teste.
i would like to come back to your idea that awareness needs to develop inside our heads.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
– come da sua richiesta, onorevole rasmussen, trasmetterò i suoi commenti in merito alla scarsa partecipazione in aula agli organismi competenti del parlamento.
as you requested, mr rasmussen, i will pass on your comments on the poor attendance here to the competent bodies of parliament.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: