Você procurou por: come pensi sia meglio procedere (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

come pensi sia meglio procedere

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

per informazioni su come sia meglio procedere.

Inglês

for information as how best to proceed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

consiglierà su come meglio procedere.

Inglês

advise you on the best course of action.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

pertanto bisogna capire come sia meglio procedere.

Inglês

so one has to make a judgement on which is the proper way to go forward.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in caso affermativo, come ritenete sia meglio procedere?

Inglês

if so, how can this best be achieved?

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come pensi sia andata?

Inglês

how do you think it went?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È meglio procedere in primavera.

Inglês

this is best done in spring.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come pensi che io sono

Inglês

how do you think i am like?

Última atualização: 2022-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

credo sia meglio così.

Inglês

i think it's better to continue that way.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come pensi che reagiranno?

Inglês

how do you guess they'll react?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

, come pensi di cavartela?

Inglês

, how do you keep up?

Última atualização: 2017-01-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- come pensi di nutrirti?

Inglês

- what are you going to eat?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come pensi sia possibile mescolare questi elementi?

Inglês

how do you think that it is possible to mix these elements?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come pensi di raggiungere la scuola

Inglês

how do you get to school

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sinceramente ritengo sia meglio domani.

Inglês

frankly, i think tomorrow would be better.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in caso affermativo, come ritenete sia meglio procedere e a che livello: nazionale, ue, internazionale?

Inglês

if so, how could that be best achieved and at what level of governance, i.e. at national, eu or international level?

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questa è la mia prima intervista, come pensi sia andata?

Inglês

this is my first interview, how do you think it was?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come pensi che gli altri ti descriverebbero?

Inglês

how you think others will describe you?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quale pensi sia il peccato più grande ?

Inglês

what do you think is the greatest sin?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

È meglio procedere in questo modo che non fare nulla, ma non basta.

Inglês

because this is better than doing nothing at all. but it is not enough.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come pensi reagiresti? con timore e disperazione?

Inglês

how would you likely react? with fear and despair?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,620,014 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK