Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il rapporto così si concludeva:
the report concluded:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si concludeva con un dolce tipico della stagione.
the menu ended with a typical dessert of the season.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel suo parere5 il comitato concludeva nel modo seguente:
in its opinion5, the esc concluded as follows:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla luce di quanto precede, la commissione concludeva che:
in light of the above, the commission concluded that:
Última atualização: 2017-01-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la vita di artaud si concludeva nel 1948 con queste parole:
the artaud's like came toan end in 1948,with the these words:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale rapporto concludeva che nel 1997 il mercato era sufficientemente concorrenziale.
this report had concluded that in 1997 the market was broadly competitive.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il parlamento concludeva ritenendo che fosse necessario un quadro legislativo44.
parliament concluded by considering that a legislative framework was necessary44.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'analisi della commissione concludeva con l'affermazione che:
the commission's analysis concluded as follows:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il consiglio europeo di copenaghen del giugno 1993 concludeva quanto segue:
the european council in copenhagen in june 1993 concluded that:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e si concludeva che le valutazioni senza fondamento di poliakov erano pura fantasia.
and, hence, i came to the conclusion that the estimates of mr. poliakov were without any basis, and therefore pure fantasy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il questionario si concludeva con una domanda aperta destinata alla formulazione di osservazioni generali.
furthermore the questionnaire included a final open question for general comments.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa concludeva che il programma aveva realizzato gli obiettivi prefissi e raccomandava la sua prosecuzione.
it concluded that the programme had achieved its objectives and recommended its continuation.
Última atualização: 2016-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
con queste parole marco biagi concludeva ieri un suo intervento dedicato al vertice di barcellona.
it was with these words that marco biagi yesterday ended a speech of his on the barcelona summit.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il gruppo concludeva che i regimi sanzionatori degli stati membri sono in genere deboli ed eterogenei.
the group concluded that member states sanctioning regimes are in general weak and heterogeneous.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia, la relazione concludeva che in quella fase molti dei miglioramenti potevano essere realizzati senza modificare la legislazione.
however, this report concluded that at that stage many of the improvements could be achieved without amending the legislation.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il danno più grave »- concludeva- » sarebbe l' aggravamento della disoccupazione ».
the greatest damage, he concluded, would be the increase in unemployment.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
e concludeva con un appello: «costruite nell’entusiasmo un mondo migliore di quello attuale!»
it concluded with the words: “build with enthusiasm a better world than what we have today!”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ecocare concludeva che l’ora non esercitava alcun impatto significativo, almeno per una gran parte dell’europa.
ecocare concluded, in particular, that the time had no significant impact, at least on a major part of europe.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'analisi concludeva che un aumento delle importazioni di soia rappresentava un'opzione migliore rispetto all'aumento della produzione di foraggi essiccati.
this suggested that importing more soya was preferable to increasing production of dried fodder.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il consiglio di primavera del marzo 2004 concludeva che ‘per essere sostenibile, la crescita dev'essere rispettosa dell'ambiente.’
the march 2004 spring council concluded that ‘growth, to be sustainable, must be environmentally sound’.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: