Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
di schiacciare la russia e la religione ortodossa
to crush russia and the orthodox religion and make russia roman catholic."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non cerchi di schiacciare o spezzare la compressa.
do not attempt to crush or split the tablet.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
evitare di schiacciare, masticare, o rompere la compressa.
avoid crushing, chewing, or breaking the tablet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solo quando facciamo che siamo in grado di schiacciare la vergogna.
only when we do that can we squelch the shame.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste macchine enormi sono capaci di schiacciare tutto su loro percorso.
these enormous machines are capable of crushing everything in their path.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 8
Qualidade:
i pazienti devono essere avvertiti di non cercare di schiacciare o spezzare la compressa.
patients should be instructed not to attempt to crush or split the tablet.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 8
Qualidade:
aveva il tetto abbassato e mi guardava prima di schiacciare il piede sull'acceleratore.
he had the roof down and looked at me before he put his foot down.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non stringere un regolatore della pressione usando pinze, altrimenti si rischia di schiacciare la
- the pressure regulator should not be tightened with pliers, at the risk of crushing the gasket
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
non cercare di schiacciare i brufoli perché questo peggiora esclusivamente le cose e può lasciare segni permanenti.
never ever try to squeeze or pick on your acne as that would only worsen the problem and will leave a permanent mark.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo avere il coraggio di aprire, anzi di schiacciare come delle noci, le preghiere che recitiamo di continuo.
but in our present situation, talking about it might help us at least to recognize this experience when it is granted to us, and give us courage to let ourselves down into the depth which gratitude opens up.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"eppure, è cresciuto fino al punto di essere in grado di schiacciare un grizzly rosso demonizzato da solo.
“but still, he has grown up to the point of being able to crush a demonized red grizzly by himself.
Última atualização: 2018-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
frantumazione della camera: la camera dispone di 2 piastre laterali di schiacciare su entrambi i lati per proteggere i cuscinetti.
crushing chamber: the crush room has 2 endplates on both sides to protect the bearings.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noi operai e contadini lavoratori avevamo il dovere, dopo aver conquistato il potere statale, di schiacciare la resistenza degli sfruttatori.
when we, the workers and toiling peasants, captured state power, it became our duty to crush the resistance of the exploiters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che cos’è questo “giogo”, che invece di pesare alleggerisce, e invece di schiacciare solleva?
what is the peace which francis received, experienced and lived, and which he passes on to us?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ciò si aggiunse la volontà di schiacciare ogni accenno d’indipendenza intellettuale anche nei paesi arabi laici come siria, egitto e iraq.
to this is added the will to crush any hint of intellectual independence for even secular arab countries such as syria, egypt and iraq.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in questa società fondata sul commercio, il denaro conferisce tutti i diritti, compreso il diritto di schiacciare i diritti e le libertà degli altri.
in this society, which is based on trade, money confers all the rights, including the right to crush the rights and freedoms of others.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
l' istituzionalizzazione delle leggi della giungla, in cui i più forti tentano di schiacciare i più deboli, poteva solo portare al pressappochismo istituzionale di nizza.
institutionalising the laws of the jungle, according to which the strong endeavour to destroy the weak, would inevitably lead to the institutional cobbling-together that we saw at nice.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
anche i più avidi dovranno allora capire che la crescita del benessere in aree oggi sottosviluppate significa maggiori opportunità di lavoro e benessere per tutti, e quindi non si preoccuperanno più di schiacciare la nuova concorrenza sul nascere.
even the greediest should then understand that the growth of the welfare in underdeveloped regions means greater opportunities of work and welfare for everybody, and thus they will anymore take care of crushing the new competitors as their birth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in quell'articolo spiegavo che un elefante è così sensibile da essere in grado di schiacciare le noci, ma è troppo costoso per quel compito che può essere affidato molto più economicamente a schiere di scoiattoli.
i explained that an elephant is perfectly capable of cracking a nut but is too expensive for such a humble task, which can be done efficiently and economically by a troop of squirrels.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
14. la dittatura del proletariato è affine alla dittatura delle altri classi solo in quanto è imposta, come ogni altra dittatura, dalla necessità di schiacciare con la violenza la resistenza della classe che perde il suo dominio politico.
14. proletarian dictatorship is similar to the dictatorship of other classes in that it arises out of the need, as every other dictatorship does, to forcibly suppress the resistance of the class that is losing its political sway.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: