Você procurou por: diversamente da quanto annunciato (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

diversamente da quanto annunciato

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

diversamente da

Inglês

unlike

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ventisei anni e ancora deve realizzarsi quanto annunciato…

Inglês

twenty-six years, and that which has been announced has not been fulfilled…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

diversamente da quanto già comunicato, la seduta si svolgerà alle ore 11.00.

Inglês

in contrast to what previously announced, the session will take place at 11.00 a.m.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la novità però è che, diversamente da quanto trovate nelle guide che ne […]

Inglês

when this error occurred in previous versions, all you needed to do was […]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

diversamente da quanto si crede, il brevetto oggi in discussione non è un caso isolato.

Inglês

contrary to what parliament believes, this patent is no isolated case.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

diversamente da quanto avviene in kosovo, in montenegro l'euro ha corso legale.

Inglês

unlike in kosovo, the euro there has legal tender status.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

diversamente da quanto sostenuto sul sito internet, il servizio ristorante non è sempre disponibile.

Inglês

contrary to comments on the website, the restaurant service is not always available.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il matrimonio, diversamente da quanto ipotizzato in precedenza, si è svolto in forma privata.

Inglês

il matrimonio, diversamente da quanto ipotizzato in precedenza, si è svolto in forma privata.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non mi pare una priorità assoluta per le ferrovie, diversamente da quanto accade con il servizio merci.

Inglês

unlike freight, i do not consider the liberalisation of passenger services to be an absolute priority.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

tuttavia, le riforme sembrano procedere più lentamente di quanto annunciato dai governi.

Inglês

however, reforms seem to lag behind what is implied in government announcements.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

È quanto annunciato oggi dal governo d’oltremanica, che ha mostrato tutta la ...

Inglês

it is the announcement of the british government, ...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma in tal caso, diversamente da quanto sta avvenendo ora, sarei obbligato a privilegiare i progetti di grandi dimensioni.

Inglês

it is up to you to decide what parliament wants, but i have no option but to put the emphasis on larger-scale projects, which i am not doing at the moment.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

diversamente da quanto accade ora, il progetto di bilancio evidenzia che la spesa futura sarà coperta dal bilancio comunitario.

Inglês

unlike at present, the draft budget would mean future expenditure having to be taken out of the eu budget.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

diversamente da quanto dichiarato dal primo ministro, l'europa non ha più la leadership nei negoziati sui cambiamenti climatici.

Inglês

europe is unfortunately no longer, as the prime minister claims, the leader in the climate-change negotiations.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

desidero poi congratularmi con la onorevole collega per la sua relazione estremamente importante e, diversamente da quanto detto, sicuramente necessaria.

Inglês

next i would like to congratulate the rapporteur on her report, which is so important and, contrary to what has been said, so necessary.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

diversamente da quanto affermato nel parere, le grandi disuguaglianze fra i paesi della ftaa non costituiscono un ostacolo all'integrazione,

Inglês

contrary to what was said in the opinion, the deep disparities between the countries belonging to the ftaa were not an obstacle to integration.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a questo proposito, diversamente da quanto sancito dall'attuale regolamento, ci sembrerebbe importante avviare trattative istituzionali su questi temi.

Inglês

in this regard, unlike in the current regulation, it would seem important for institutional talks on these subject areas to be introduced.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

diversamente da quanto afferma la relatrice, non credo che la globalizzazione rappresenti un'opportunità per la francia e per l'europa.

Inglês

in writing. - (fr) unlike the rapporteur, i do not believe that globalisation is an opportunity for france and europe.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

12.2. se l'acquirente è imprenditore, diversamente da quanto concordato al punto 12.1, saremo responsabili solo come segue:

Inglês

12.2. if the purchaser is a contractor, our liability is restricted to point 12.1

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perché, diversamente da quanto è legittimo pensare, a montepulciano “l’appartenenza alla contrada” si vive tutto l'anno.

Inglês

unlike what you can think, the feeling of belonging to a contrada lasts all the year round.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,037,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK