Você procurou por: dobbiamo informarla (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

dobbiamo informarla

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

vogliamo informarla

Inglês

i hope this email finds you well

Última atualização: 2023-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sarà nostra premura informarla

Inglês

sara mostra

Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

informarla sulle misure previste per:

Inglês

to inform them of the steps envisaged:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

"ho chiesto di informarla del mio trapasso.

Inglês

"i have asked that you be notified of my death.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dobbiamo informarli sulle possibilità della crittografia.

Inglês

we need to inform them about the possibilities of encryption.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

posso informarla che il tempo delle interrogazioni durerà un' ora.

Inglês

i can inform you that question time will last an hour.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dobbiamo informarli" ha affermato il presidente del gruppo lavoratori georgios dassis.

Inglês

we need to inform them" said employees' group president george dassis.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

usa l'allarme programmabile con messaggi di promemoria per informarla sull'avvenimento.

Inglês

uses programmable alarm with reminder messages to inform you about the event.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dobbiamo informarlo sulla provenienza della carne bovina, dargli sicurezza e provvedere sul serio alla sua tutela.

Inglês

we should provide consumers with information about the origin of the beef, offer them certainty and take consumer protection seriously.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dobbiamo sensibilizzare tutti i responsabili per l'educazione e la formazione su questa problematica ed informarli in misura sufficiente sugli sviluppi in campo tecnologico.

Inglês

we must raise the awareness of this problem of everyone responsible for education and training, and give them sufficient information about developments in technology.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

più che impegnarci a informarli sul passaggio concreto all’ euro nei loro paesi, dobbiamo consultarli di nuovo, con un, sulla perdita della loro valuta.

Inglês

informing them about the practicalities of the transition to the euro in their country is not what we should concentrate on, but rather on consulting them again, by means of a referendum, about the loss of their currency.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dobbiamo andare alla ricerca di un dialogo più approfondito con i cittadini europei, dobbiamo informarli e far capire loro l'importanza della riforma per lo sviluppo dell'europa.

Inglês

we must seek dialogue with the people of europe far more intensely, inform them and tell them just how important the reform is for the development of europe.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la commissione ha provveduto a informarli molto e bene.

Inglês

the commission has reported a great deal, and well.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,997,433 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK