Você procurou por: dovrebbe essere in questo modo (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

dovrebbe essere in questo modo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ma deve essere in questo modo?

Inglês

but does it have to be this way?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma non deve essere in questo modo.

Inglês

but it does not have to be this way.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il denaro dei contribuenti non dovrebbe essere usato in questo modo.

Inglês

that is not what we should be using taxpayers’ money for.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

─ non dovrebbe essere in ospedale?

Inglês

“should she not be in a hospital?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'articolo 9 dovrebbe essere modificato in questo senso.

Inglês

article 9 should be amended to that end.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la gente dovrebbe essere in grado

Inglês

people should be able to know if

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

deve essere in questo modo, perchè l eterno dio ha detto

Inglês

it would have to be, because the eternal god says,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se le condizioni spaziali lo permettono, dovrebbe essere utilizzato anche questo modo.

Inglês

as long as the distances between the devices are not too long, this solution should be chosen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche questo file dovrebbe essere in formato xml.

Inglês

this file must also be in xml format.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e quelle del vaticano. deve essere in questo modo, perchè l autore

Inglês

and the abominations of the vatican, none whatsoever.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

similmente l'implementazione per il gestore di regole dovrebbe essere fornita nella configurazione in questo modo:

Inglês

similarly the implementation for the rules manager should be provided in the configuration as given here:

Última atualização: 2007-11-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gli sconti elevati non devono essere in questo modo co-finanziati dal consumatore.

Inglês

the high discounts need not be co-financed by the consumer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in questo dovrebbe essere coinvolto il consiglio.

Inglês

the council should be called to account here.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in questo modo, dovrebbe essere in grado di proseguire con la terapia.

Inglês

so you should be able to carry on taking it.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

in queste circostanze dovrebbe essere sconsigliata la guida.

Inglês

the advisability of driving should be considered in these circumstances.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in questo modo è proprio il valore aggiunto europeo a essere in gioco.

Inglês

so it is really the european added value which is at stake.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in questo modo il costo dovrebbe essere simile a quello dei combustibili fossili.

Inglês

the price should be similar to that of fossil fuels.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in questo modo, il testo dovrebbe essere adottato in seconda lettura, sempre supponendo che non sia adottato già in prima lettura.

Inglês

the procedure needs to be sufficiently flexible to adapt to subsequent change and technological development.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in questo modo, dovrebbe essere possibile una maggiore trasparenza ed un miglior controllo dei costi di bilancio degli accordi.

Inglês

this should permit more transparency and better control of the budgetary costs of these agreements.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,286,978 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK