Você procurou por: era compreso (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

era compreso

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

l eterno dio ha spiegato che il giorno era compreso di due parti,

Inglês

the eternal god, explained that the day was comprised of two parts,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il piccolo libro è l apocalisse che era chiuso perché non era compreso.

Inglês

the jews know it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel 2004 era compreso nel a.i., per tanto veniva servito senza decorazione.

Inglês

this cocktail in 2004 was free with ai, therefore he was served without ornamentation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo concetto non era compreso nella formulazione della proposta originale per il bilancio.

Inglês

this was not included in the composition of the original proposal in the budget.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

il tasso di utilizzo degli impianti era compreso tra il 70 % e il 75 %.

Inglês

the capacity utilisation rate then was between 70 % and 75 %.

Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nel corso di quest'ultimo, il prezzo unitario medio era compreso tra 100 e 150 eur.

Inglês

during the ip, the average unit price ranged between eur 100 and eur 150.

Última atualização: 2017-02-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il periodo coperto dall'inchiesta iniziale era compreso tra il 1o ottobre 1997 e il 30 settembre 1998.

Inglês

the investigation period of the original investigation was 1 october 1997 to 30 september 1998.

Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

l'età dei pazienti era compresa fra 3­15 anni.

Inglês

the age range was 3­15 years.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

l’età di questi pazienti era compresa tra 20 e 72 anni.

Inglês

the age of these patients ranged from 20 to 72 years.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Italiano

all epoca di cristo, era compresa tra i 200 e i 300 milioni di individui.

Inglês

by the time of christ, it was 200 to 300 million.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la distanza fra il su-25 e il boeing 777 era compresa fra 3 i 5 km.

Inglês

the distance between the su-25 and the boeing-777 was 3-5 km.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l’età all’inserimento nello studio era compresa tra 13 e 66 anni.

Inglês

age at inclusion was from 13 to 66 years.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l’emivita terminale media a queste dosi era compresa fra 8 e 9,5 giorni.

Inglês

the median terminal half-life at these doses ranged from 8 to 9.5 days.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

l’emivita apparente era compresa tra 24 e 231 ore, con una media di 73,9 ore.

Inglês

the apparent half-life ranged from 24-231 hours, with a mean of 73.9 hours.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la clearance di dialisi media era compresa nel range tra 16–32 ml/h/kg.

Inglês

the mean dialysis clearance was between the range of 16-32 ml/h/kg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

la dose totale di busulfan per paziente era compresa tra 6,4 mg/kg e 9,6 mg/kg .

Inglês

total dose of busulfan per patient was between 6.4 mg/kg and 9.6 mg/kg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la gravità era compresa fra il grado 1 (lieve) e il grado 2 (moderato).

Inglês

the severity of these reactions was from grade 1 (mild) to grade 2 (moderate).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,964,533 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK