Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ottenere gli atti necessari: contratto d’affitto o compravendita, copia estratto dal registro fondiario.
put together all the necessary documents: contract of renting or buying, copy of the land register extract.
– contratto per comprare od affittare un immobile necessario per la costituzione, nonché l’estratto dal registro fondiario.
– contract for buying or of a necessary location for the incorporation as well as land register extract.
le carenze del catasto e del registro fondiario riflettono la natura spesso obsoleta e inadeguata delle attrezzature tecniche dei tribunali.
the cadastre and land registry are in a poor state, which also reflects the often outdated and insufficient technical equipment of courts.
se la superficie del terreno supera i 100m2, l'ufficio del registro fondiario verifica se è necessaria una procedura di autorizzazione.
the buyer cannot rent it out, even in part, and the land registry will not, as a rule, enter a transaction immediately if the real estate surface area exceeds 1,000 sq. metres but will refer the purchaser to the appropriate authorisation body.
[ qualora applicabile] un estratto del[ pertinente registro delle imprese] e[ qualora applicabile][ del registro degli enti creditizi o analogo registro];
[ if applicable] an extract from the[ specify relevant company register] and[ if applicable][ register of credit institutions or analogous register];