A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dormi, forse è meglio così.
dormi, forse è meglio così.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse è così.
they may be right.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
forse è così."
maybe this is it."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
forse c’è di meglio:
there is a solution:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse è meglio fermarsi qui.
perhaps no more need be said.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meglio così
meglio così
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
meglio così.
so much the better.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
meglio così!
better that way!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
impegnativo? forse è così.
challenging? maybe so.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse è meglio andare a dormire....
perhaps it's better to go to bed....
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma meglio così.
but this is so much better.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bene, meglio così...
bene, meglio così...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quasi quasi è meglio così
it may even be better this way
Última atualização: 2019-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forse è meglio affrontare direttamente la questione.
it is perhaps better that we should deal with this matter directly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
e fu meglio così.
and it was better like that.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ci rendiamo conto che forse è meglio pregare
maybe we will realize that now is a time to pray before literally all hell breaks loose.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco, forse così è meglio: “sono un respiratore!”…
well, perhaps this is better: "i am a breather!"…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"meglio così," rise lei.
"yes," anya responded.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
credo che sia meglio così.
i think it's better this way.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"non ci conoscevamo prima ed è meglio così.
“we didn’t know each other before, and it’s better like that, as there is the distance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível