Você procurou por: gravidanza interrotta (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

gravidanza interrotta

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

perciò è molto importante assicurarsi che la gravidanza sia stata realmente interrotta.

Inglês

therefore it is important that the woman makes sure that an abortion really occurred.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

con l´inizio di una gravidanza, la terapia con nutropinaq deve essere interrotta.

Inglês

nutropinaq therapy should be discontinued if pregnancy occurs.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

e poi in romania si è interrotta la gravidanza.

Inglês

i spent two nights on the bus travelling back to romania. then in romania i found out i'd lost the baby.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se si verifica una gravidanza durante l’assunzione di ioa, l’ulteriore assunzione deve essere interrotta.

Inglês

if pregnancy occurs while taking ioa, further intake should be stopped.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se si verifica una gravidanza durante l’assunzione di zoely, l’ulteriore assunzione deve essere interrotta.

Inglês

if pregnancy occurs while taking zoely, further intake should be stopped.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

durante la gravidanza il trattamento con omnitrope deve essere interrotto.

Inglês

treatment with omnitrope should be interrupted during pregnancy.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

se la gravidanza si verifica, il trattamento con competact deve essere interrotto.

Inglês

if a pregnancy occurs, treatment with competact should be discontinued.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se osseor è assunto inavvertitamente in gravidanza, il trattamento deve essere interrotto.

Inglês

if osseor is used inadvertently during pregnancy, treatment must be stopped.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

exenatide a rilascio prolungatodeve essere interrotto almeno 3 mesi prima della gravidanza pianificata.

Inglês

prolonged-release exenatide should be discontinued at least 3 months before a planned pregnancy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

exenatide a rilascio prolungato deve essere interrotto almeno 3 mesi prima della gravidanza pianificata.

Inglês

prolonged-release exenatide should be discontinued at least 3 months before a planned pregnancy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se ha inizio una gravidanza durante il trattamento con duavive, questo deve essere immediatamente interrotto.

Inglês

if pregnancy occurs during treatment with duavive, it should be withdrawn immediately.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in caso di esposizione accidentale durante la gravidanza, l’uso di livensa deve essere interrotto.

Inglês

in case of inadvertent exposure during pregnancy, use of livensa must be discontinued.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

se viene accertata una gravidanza, l'uso di copalia deve essere interrotto il più presto possibile.

Inglês

if pregnancy is determined, copalia must be discontinued as soon as possible.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

se nel corso della terapia viene accertata una gravidanza, l’uso di sprimeo deve essere di conseguenza interrotto.

Inglês

if pregnancy is detected during therapy, sprimeo should be discontinued accordingly.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

se nel corso della terapia viene accertata una gravidanza, l’uso di rasilamlo deve essere interrotto appena possibile.

Inglês

if pregnancy is detected during therapy, rasilamlo should be discontinued accordingly as soon as possible.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando la gravidanza è accertata, il trattamento con lisinopril il trattamento deve essere interrotto (vedere paragrafo 4.6).

Inglês

when pregnancy is detected, lisinopril treatment should be discontinued as soon as possible (see section 4.6).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

una suora buddista, thanh lai, che aiutava a registrare i nomi dei bambini abortiti ha riferito che in cima alla lista c’era una donna con 20 gravidanze interrotte.

Inglês

a buddhist nun, thanh lai, who helped to record the names of aborted children reported that at the top of the list was a woman with 20 terminated pregnancies.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,444,101 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK