Você procurou por: i tuoi due figli sembrano delle pesti in foto (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

i tuoi due figli sembrano delle pesti in foto

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ho comprato i tuoi due album per la takoma al tempo in cui sono stati pubblicati.

Inglês

i bought your two albums on takoma way back then.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«la mia ira si è accesa contro di te e contro i tuoi due amici,

Inglês

my wrath is kindled against thee, and against thy two friends:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sarà per te un segno quello che avverrà ai tuoi due figli, a cofni e pìncas: nello stesso giorno moriranno tutti e due

Inglês

and this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on hophni and phinehas; in one day they shall die both of them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

34 sara per te un segno quello che avverra ai tuoi due figli, a cofni e pincas: nello stesso giorno moriranno tutti e due.

Inglês

34 and this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon hophni and phinehas: in one day they shall die, both of them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il tempo in toscana è stata un'esperienza da silvana e sandro. entrambi creano con la vostra casa splendidi dintorni e fare con i tuoi due figli davvero tutto ciò che si sente a proprio agio.

Inglês

the time in tuscany was an experience by silvana and sandro.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1samuele 2:34 sarà per te un segno quello che avverrà ai tuoi due figli, a cofni e pìncas: nello stesso giorno moriranno tutti e due.

Inglês

2:34 and this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on hophni and phinehas; in one day they shall die both of them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

5 e ora, i tuoi due figliuoli che ti son nati nel paese d'egitto prima ch'io venissi da te in egitto, sono miei. efraim e manasse saranno miei, come ruben e simeone.

Inglês

5 and now thy two sons, who were born to thee in the land of egypt before i came to thee into egypt, shall be mine: ephraim and manasseh shall be mine, as reuben and simeon.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

17 rispose il messaggero: israele e fuggito davanti ai filistei e nel popolo v'e stata grande strage; inoltre i tuoi due figli cofni e pincas sono morti e l'arca di dio e stata presa! .

Inglês

17 and the messenger answered and said, israel has fled before the philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, hophni and phinehas, are dead, and the ark of god is taken.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

conosco solo i tuoi due più recenti dischi, exile e musik. dal primo pezzo di exile sono rimasto colpito sia dalla sensualità del tuo sound, che dagli occasionali temporali violenti, sia quando suoni il clarinetto che il sassofono.

Inglês

i only know your last two records,exileandmusik.from the first cut ofexilei was impressed by both the sensuality of your sound and the occasional violent squalls, either playing the clarinet or the saxophone.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

17 rispose il messaggero: «israele è fuggito davanti ai filistei e nel popolo v’è stata grande strage; inoltre i tuoi due figli cofni e pìncas sono morti e l’arca di dio è stata presa!».

Inglês

17 the messenger answered, “israel fled from the philistines and the people suffered a great defeat as well. moreover, your two sons, hophni and phineas, are dead, and the ark of god was captured.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dopo che il signore aveva rivolto queste parole a giobbe, disse a elifaz il temanita: «la mia ira si è accesa contro di te e contro i tuoi due amici, perché non avete detto di me cose rette come il mio servo giobbe.

Inglês

and it came about, after he had said these words to job, that the lord said to eliphaz the temanite, i am very angry with you and your two friends, because you have not said what is right about me, as my servant job has.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

17 e colui che portava la nuova, rispondendo, disse: `israele è fuggito d'innanzi ai filistei; e v'è stata una grande strage fra il popolo; anche i tuoi due figliuoli, hofni e fineas, sono morti, e l'arca di dio è stata presa'.

Inglês

17 and the messenger answered and said, israel has fled before the philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, hophni and phinehas, are dead, and the ark of god is taken.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,787,716,708 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK